幸福指数

幸福指数

歌名 幸福指数
歌手 初音ミク
歌手 GUMI
专辑 幸福指数
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 40㍍P
[00:00.05] 作词 : 40㍍P
[00:00.16] 幸福指数
[00:06.47]
[00:13.11]
[00:15.27] どんなに些細な出来事でも
[00:22.67] 二人で分かち合うだけで、ほら
[00:30.00] 1+1の裏側にある
[00:37.68] 本当の答えが見えてくるでしょ
[00:43.90]
[00:44.34] 輝く星の数 飲み込む言葉の数
[00:51.68] マイナス思考の毎日も 二人でいればブラスに変わる
[01:02.11]
[01:02.67] 貴方が笑った回数と 私が笑った回数を
[01:10.30] 掛け合わせると見えてくるよ 二人の幸福指数
[01:17.86] 貴方が笑えないときは 私が笑ってあげるよ
[01:25.56] 泣き顔したお星さまも 二人の笑顔で笑顔になるよ
[01:37.13]
[01:39.51] ..music..
[01:48.66]
[01:50.54] 例えば貴方が悲しいときに
[01:58.12] 流れるその涙拭い来るより
[02:05.66] 貴方と同じ数の涙を流せる
[02:14.99] そんな私でありたい
[02:19.35]
[02:19.78] 限りある悲しみに 限りない微笑を
[02:27.31] 割り切れない毎日も 二人でいれば乗り越えてゆける
[02:38.95]
[02:40.48] ..music..
[02:48.70]
[02:50.70] 切り取った言葉が紡ぎ出す愛の歌
[02:58.15] 幸せの数だけ口ずさむ愛の歌
[03:05.75] 私から貴方へ届けるよ愛の歌
[03:13.21] 貴方から私へ聞かせてよ愛の歌
[03:20.55]
[03:22.28] ..music..
[03:53.64]
[03:55.39] 貴方が笑った回数と 私が笑った回数を
[04:02.91] 掛け合わせると見えてくるよ 二人の幸福指数
[04:10.44] 貴方が笑えないときは 私が笑ってあげるよ
[04:17.98] 泣き顔したお星さまも 二人の笑顔で笑顔になるよ
[04:28.62]
[04:29.14] 二人の愛は無限大だよ
[04:37.12]
[04:39.76] 終わり
[04:43.55]
歌词翻译
[00:00.16] 幸福指数
[00:15.27] 无论发生了多么微不足道的事
[00:22.67] 看吧、只要两人共同分担
[00:30.00] 就有着1+1的结果
[00:37.68] 真正的回答也会渐渐明朗吧
[00:44.34] 无数闪烁不定的星星 无数欲言又止的话语
[00:51.68] 只要两个人在一起 做着减法的每一天也会变为加法
[01:02.67] 把你嘴角上翘的次数 和 我露出笑容的次数
[01:10.30] 乘在一起 便是我们二人的幸福指数
[01:17.86] 当你悲伤时 就让我为你带来笑容吧
[01:25.56] 黯淡无光的星星也因为两人的笑容绽放光芒
[01:39.51]
[01:50.54] 在你悲伤之时
[01:58.12] 比起拭去你流下的泪水
[02:05.66] 和你留下等量的泪水
[02:14.99] 更想作为那样的我存在着
[02:19.78] 在有限的悲伤之中 把无限的笑容
[02:27.31] 只要两个人在一起 就能够克服犹豫不决的每一天
[02:40.48]
[02:50.70] 只言片语纺成的爱之歌
[02:58.15] 只歌颂幸福无比珍贵的爱之歌
[03:05.75] 我只想要传达给你的爱之歌
[03:13.21] 你所听到的我的爱之歌
[03:22.28]
[03:55.39] 把你嘴角上翘的次数 和 我露出笑容的次数
[04:02.91] 乘在一起 便是我们的幸福指数
[04:10.44] 当你悲伤时 就让我为你带来笑容吧
[04:17.98] 黯淡无光的星星也因为两人的笑容绽放光芒
[04:29.14] 两人的爱是无限大的
[04:39.76] <完>