Two Flies Flew into a Black Sugar Cobweb

Two Flies Flew into a Black Sugar Cobweb

歌名 Two Flies Flew into a Black Sugar Cobweb
歌手 Carach Angren
专辑 This Is No Fairytale
原歌词
[00:21.876] They have to go.
[00:23.525] Get out of the house!
[00:24.332] Get out of the house!
[00:25.388] Leave! Right now!
[00:27.309] They need help!
[00:28.870] But no soul seems to be around
[00:31.826] Ghastly are the calls of some black crows
[00:34.564] Shrieking outside
[00:35.756] As if these creatures sense the fact
[00:37.934] That someone inside just die
[00:42.931] Traumatized and shocked!
[00:44.700] With trembling hands the girl grabs a piece of pie
[00:47.623] A bottle of water, a knife for protection
[00:49.872] And throws all that in a plastic bag.
[00:51.834] Run!!!
[01:02.408] The monster is still asleep
[01:06.037] And his two children run fast while the weep
[01:14.510] Driven by an intense anxiety
[01:19.171] The second escape to safety
[01:21.734] They will never forget
[01:23.678] Such a devastating sight
[01:25.599] The image of their mother's
[01:28.106] Successful suicide
[01:42.829] They definitely learnt the hard way
[01:46.065] From their mistake
[01:49.107] There's another path through the woods
[01:53.887] They now will take
[02:07.305] The children are tired and afraid
[02:09.579] They went astray from the only path
[02:11.989] They are now lost in the cold depths of these baleful woods
[02:14.864] The dark is getting thicker and thicker and thicker
[02:17.265] Oh... come little brother, we must seek shelter now
[02:20.797] We will wait until the next day
[02:24.420] At dawn we will find the way
[02:58.342] Oh thank god, daylight!
[03:01.530] It was a most frightening and dreary night
[03:05.957] The sun smiles friendly down upon this place
[03:09.608] It lights a path out of this maze
[03:14.085] The forest is now behind them
[03:16.807] And the city has been found
[03:19.465] Though their attention gets drawn
[03:21.907] To a small weatherworn playground
[03:25.438] Hungry, thirsty
[03:28.882] Such an exhausting journey
[03:33.736] Catching their breaths on a scratched bench
[03:38.405] Next to a rusty slide
[03:40.910] Here hangs a filthy stench
[03:43.216] They hear a squeaking sound
[03:45.417] And someone suddenly begins to sing
[03:48.252] A man dressed up as a clown, singing songs
[03:53.276] On the swing
[04:06.668] His face seems friendly
[04:10.319] But also kind of sick
[04:14.884] And... Ta-da!
[04:16.764] He makes their sorrows shortly disappear
[04:19.750] By performing a magic trick
[04:53.537] Oh children,
[04:56.042] There is a house built of gingerbread
[04:59.749] Covered with cakes and a thousand sweets
[05:03.039] It is mine.
[05:04.560] Follow me.
[05:05.695] You will see.
[05:06.959] You can eat.
[05:08.198] You'll be warm.
[05:09.222] You'll be just fine.
[05:18.018] He conjures up two candies
[05:19.938] They look sweet but are somehow tasteless
[05:23.414] They become drowsy in the back of the car
[05:27.747] And then they lose their consciousness
[05:38.746] They lose their consciousness
[06:02.627] Children, there is no house built of a gingerbread ahead
[06:07.704] My sweetest lies all lead towards a bitter place instead
[06:13.297] But one thing I promise you is true
[06:16.522] No one will ever find you.
歌词翻译
[00:21.876] 他们必须动身
[00:23.525] 出逃!
[00:24.332] 出逃!
[00:25.388] 离开!立刻!
[00:27.309] 他们急需帮助!
[00:28.870] 但四周似乎空无一人
[00:31.826] 黑乌鸦的惨叫令人毛骨悚然
[00:34.564] 这些动物尖厉鸣叫
[00:35.756] 仿佛觉察到
[00:37.934] 屋里刚有人死去
[00:42.931] 几近崩溃,震惊无比!
[00:44.700] 女孩颤抖着双手抓起一块馅饼
[00:47.623] 一瓶水和一把用来防身的刀
[00:49.872] 把它们全部匆匆丢入塑料袋
[00:51.834] 快跑!!!
[01:02.408] 那禽兽尚在熟睡
[01:06.037] 他的孩子们哭泣着飞奔
[01:14.510] 强烈的焦虑感驱使他们
[01:19.171] 向安全地带再度逃亡
[01:21.734] 他们永远不会忘记
[01:23.678] 如此令人震惊的情形——
[01:25.599] 母亲成功自杀的
[01:28.106] 景象——!
[01:42.829] 吃一堑
[01:46.065] 自然长一智
[01:49.107] 有另一条林间小径
[01:53.887] 他们现将奔赴
[02:07.305] 孩子们疲倦而恐惧
[02:09.579] 从唯一的道路误入歧途
[02:11.989] 这下他们迷失在丛林深处
[02:14.864] 夜色正渐浓,渐浓,渐浓...
[02:17.265] 哦...弟弟快来,我们得赶紧找个地方休息
[02:20.797] 等到明天清晨
[02:24.420] 我们一定会找到路的
[02:58.342] 谢天谢地,黎明终于到来!
[03:01.530] 多么阴郁可怖的夜晚
[03:05.957] 旭日友善地俯瞰微笑
[03:09.608] 照亮一条穿出这迷宫的小路
[03:14.085] 森林已被他们抛在身后
[03:16.807] 城市映入眼帘
[03:19.465] 然而,一个饱受风雨侵蚀的游乐场
[03:21.907] 吸引了他们的注意
[03:25.438] 饥渴交迫
[03:28.882] 如此令人疲惫的旅程
[03:33.736] 孩子们在一张布满划痕的长椅上稍作歇息
[03:38.405] 锈迹斑斑的滑梯旁
[03:40.910] 弥漫着污秽的臭气
[03:43.216] 他们听到一阵刺耳的声响
[03:45.417] 有人突然开始唱歌
[03:48.252] 一个男子装扮成小丑,在秋千上
[03:53.276] 歌唱
[04:06.668] 他的面孔似乎很友善
[04:10.319] 却也有几分病态
[04:14.884] 接着...哒哒!
[04:16.764] 他通过表演魔术
[04:19.750] 使他们的悲痛短暂消失
[04:53.537] 噢,孩子们
[04:56.042] 有一座姜饼小屋
[04:59.749] 覆盖着蛋糕和上千的糖果
[05:03.039] 它是我的哟
[05:04.560] 跟我来吧
[05:05.695] 你们会看到的
[05:06.959] 你们可以美餐一顿
[05:08.198] 暖暖和和地
[05:09.222] 不会有事的
[05:18.018] 他魔术般地变出两块糖果
[05:19.938] 它们看似甜蜜,却不知怎的尝来无味
[05:23.414] 他们在汽车后排座位上变得昏昏欲睡
[05:27.747] 然后失去知觉
[05:38.746] 昏迷不醒
[06:02.627] 孩子们,前面根本没有姜饼建造的房屋
[06:07.704] 正相反,我最甜蜜的谎言都引向苦难之地
[06:13.297] 但我承诺你们的一件事千真万确——
[06:16.522] 你们永远不会被任何人发现