きゅりあす

きゅりあす

歌名 きゅりあす
歌手 みきとP
专辑 きゅりあす
原歌词
[00:01.86] 言いたいことのひとつも
[00:04.69] 僕らきっとあるはずだ
[00:08.40] 飛び出したい気持ちもあるし
[00:11.88] とどまるってのもありか
[00:14.63]
[00:16.26] バスと電車を駆使して
[00:19.28] 下北に出かけよう
[00:23.00] 通りすがった少女の髪
[00:26.55] しゃぼんの香りがした
[00:29.23]
[00:30.70] 水分がたりない
[00:33.97] コンビニで買い物した
[00:37.46] この曲が終わるまでは
[00:41.07] 帰りたくないな
[00:44.18]
[00:44.86] ゆらゆらしようぜ
[00:48.55] 愛しい世界だ
[00:52.43] よくばりな日々を包む様な 藍の空
[00:59.47] 目指した場所など うまくは言えないけど
[01:07.00] ニコリと笑った ミュージックだ
[01:10.80] “好きなものは好き”じゃダメですか
[01:16.32]
[01:19.90] きゅりあす
[01:29.82]
[01:30.84] ふれたい物のひとつに
[01:33.86] 僕らきっとふれるだろう
[01:37.51] 水たまりを覗き込むような
[01:40.97] そんな習性が大事
[01:44.04]
[01:45.22] 水分がたりない
[01:48.39] 炭酸のフタをあける
[01:52.04] いまプシュッと抜けるサウンド
[01:55.61] ここで出会ったか
[01:58.93]
[01:59.43] おはよう おやすみ
[02:03.10] せわしない命だ
[02:06.98] 鉢うえに蒔いた種はもうツルまいた
[02:14.00] 正解なんてさ
[02:17.57] 誰にも見えないけど
[02:21.54] ニコリと笑ったミュージックだ
[02:25.21] 思いもよらぬ大発見 さあ
[02:28.91]
[03:08.54] この曲が終わるまでは
[03:12.00] 帰りたくないな
[03:16.43]
[03:17.58] ゆらゆらしようぜ 愛しい世界だ
[03:25.13] よくばりな日々を包む様な 藍の空
[03:32.11] 目指した場所など うまくは言えないけど
[03:39.73] それぞれがきっと歩き出す ひとつひとつがキラリ
[03:47.16] ニコリと笑った ミュージックだ
[03:50.81] “好きなものは好き”じゃダメですか
[03:56.33]
歌词翻译
[00:01.86] 我们的心中肯定有一两件
[00:04.69] 想要传达的事吧
[00:08.40] 也有怀抱着想飞奔而出的心情
[00:11.88] 却停滞不前的时候吧
[00:16.26] 驱赶着巴士和电车
[00:19.28] 出门向下北进发
[00:23.00] 近旁走过的少女头发上
[00:26.55] 洋溢着香波的味道
[00:30.70] 身体渴求着水分
[00:33.97] 在便利店里买了些东西
[00:37.46] 在这首歌放完前
[00:41.07] 还不想回家啊
[00:44.86] 就悠然的活下去吧
[00:48.55] 这是个惹人怜爱的世界
[00:52.43] 那苍穹定会包裹 所有贪心的日子
[00:59.47] 虽然还无法好好说出 希望到达的地方
[01:07.00] 这暗暗微笑着的音乐
[01:10.80] 只是“喜欢着喜欢的东西” 这样不可以吗?
[01:19.90]
[01:30.84] 我们的心中定有一两件
[01:33.86] 想要触碰到的东西吧
[01:37.51] 那是如同窥视着水洼一样的
[01:40.97] 需要珍视的习性啊
[01:45.22] 身体渴求着水分
[01:48.39] 打开碳酸饮料的盖子
[01:52.04] 是否能在这里偶遇
[01:55.61] 让泡沫喷涌的声音呢
[01:59.43] 道句早安 说句晚安
[02:03.10] 不过是微不足道的生命
[02:06.98] 发芽后的种子在花盆中已长成了藤蔓
[02:14.00] 虽然谁也找不到
[02:17.57] 名为正确答案的东西
[02:21.54] 但这暗暗微笑着的音乐一定就是
[02:25.21] 令人惊奇的大发现 对吧
[03:08.54] 在这首歌放完之前
[03:12.00] 还不想回去啊
[03:17.58] 在这个惹人怜爱的世界 悠然的活下去吧
[03:25.13] 那苍穹定会包裹 所有贪心的日子
[03:32.11] 虽然还无法好好说出 希望到达的地方
[03:39.73] 但我们定会分别踏上旅途 各自闪耀着光辉
[03:47.16] 这暗暗微笑着的音乐
[03:50.81] 只是“喜欢着喜欢的东西” 这样不可以吗?