cymbals will ring
| 歌名 |
cymbals will ring
|
| 歌手 |
fhána
|
| 专辑 |
ワンダーステラ
|
| [00:19.45] |
愛の言葉はこれ以上もういらないわ |
| [00:37.85] |
あなたの想いを言葉じゃなく伝えて |
| [00:55.54] |
|
| [00:56.63] |
迷える森のとばりに |
| [01:05.58] |
|
| [01:08.28] |
叶わない夢を叶えるために |
| [01:16.64] |
それを追い求めてるあなたに祈りを |
| [01:26.77] |
響けシンバルよ 遥か彼方 |
| [01:35.95] |
光は今溢れた |
| [01:45.07] |
|
| [01:54.74] |
鳥たち歌い出し世界が祝福する |
| [02:13.37] |
この願い事 秘密よ |
| [02:22.82] |
|
| [02:24.94] |
叶わない夢の続きを見よう |
| [02:33.62] |
それを追い求めてるあなたに捧ごう |
| [02:43.67] |
響けシンバルよ 遥か彼方 |
| [02:52.12] |
光は今溢れた |
| [02:59.59] |
|
| [03:02.66] |
信じる強さをわたしたちはまだ知らない |
| [03:21.03] |
敬虔さにただ憧れてた幼い日々想う |
| [03:39.79] |
|
| [03:44.17] |
叶わない夢を叶えに行こう |
| [03:52.77] |
それを追い求めてるあなたの手を取り |
| [04:02.78] |
響けシンバルよ 遥か彼方 |
| [04:11.23] |
光は今溢れた |
| [00:19.45] |
爱的话,这就不再需要了 |
| [00:37.85] |
你的思念,而不是语言传达 |
| [00:56.63] |
迷える森林中的帷幕 |
| [01:08.28] |
为了没有的梦 将没有的梦 |
| [01:16.64] |
那追求着你的祈祷 |
| [01:26.77] |
回响着铜钹啊 在遥远彼方 |
| [01:35.95] |
现在充满了光芒 |
| [01:54.74] |
鸟儿们唱出世界祝福 |
| [02:13.37] |
这个愿望 是秘密哟 |
| [02:24.94] |
为了无法在梦想中继续下去 |
| [02:33.62] |
你刚说ごう追求它 |
| [02:43.67] |
回响着铜钹啊 在遥远彼方 |
| [02:52.12] |
现在充满了光芒 |
| [03:02.66] |
相信的坚强,我们还不知道 |
| [03:21.03] |
我觉得年轻一天的日常 一直向往 只是崇敬 |
| [03:44.17] |
为了梦想而去的梦想 |
| [03:52.77] |
那追求着的你手牵着手 |
| [04:02.78] |
回响着铜钹啊 在遥远彼方 |
| [04:11.23] |
现在充满了光芒 |