きみだった

きみだった

歌名 きみだった
歌手 土岐麻子
专辑 Bittersweet
原歌词
[00:00.00] 青春のバカ騒ぎ そして孤独な日々
[00:07.70] 喜びと悲しみ 苛立ちと疑い
[00:14.80] これまでの幼い あの日々はきっと
[00:21.98] ここに辿り着く 一本道だったの
[00:30.19] きみがあらわれて きづいた
[00:50.50] 高架下の道路 嫌いだった路地も
[00:57.32] ふたりで歩くたび あざやかに色づく
[01:04.63] 見上げた肩越しに 不安は遠ざかって
[01:11.64] きみが笑うたび 世界中が輝く
[01:18.90] すべてがほどけてく
[01:23.50]
[01:24.41] 夜空に散らばる星のあいだ
[01:31.17] 星座のよう あらわれた
[01:38.32] やっと見つけたの そうきみだった
[01:45.34] それはずっと きみだったんだ
[01:52.54] どうか消えずにいて
[01:56.49] どうか照らしていて
[01:59.66] 明日もその先も 私を導いて
[02:05.97]
[02:35.65] どんな街で生まれ どんな人に恋し
[02:42.34] どんな忘れられぬ 思い出を持ってる
[02:49.48] なにも訊かないけど どんな日もずっと
[02:56.65] 変わらずにずっと きみは見ていてくれる
[03:03.66] 目の前の私を
[03:08.36]
[03:09.25] 低く広がった雲にひそむ
[03:15.99] 星座のよう 見えなかった
[03:23.28] やっと見つけたの そうきみだった
[03:30.27] それはきっと きみだったんだ
[03:36.18]
[03:37.67] 星と星をひとつずつつなぐ
[03:44.77] 星座のよう きみはそっと
[03:52.01] これまでの私のなにもかも
[03:58.62] つなぐように そこにいるの
[04:06.11] どうか消えずにいて
[04:09.50] どうか笑っていて
[04:12.93] いまを疑わずに
[04:16.43] 変わらずそばにいて
[04:20.02]
[05:17.17] どうか消えずにいて
[05:20.94] どうか照らしていて
[05:24.04] 明日もその先も
[05:27.54] 私のそばにいて
[05:30.71]
歌词翻译
[00:00.00] 青春的热血与喧嚣 以及孤独的日子
[00:07.70] 快乐与悲伤 焦躁和怀疑
[00:14.80] 到如今的也还不够成熟 那些日子却一定
[00:21.98] 使好不容易走到的现在 变成一条直路的
[00:30.19] 你 的出现 我也注意着
[00:50.50] 无论高架桥下的道路 还是曾经讨厌着的小巷
[00:57.32] 每当两人走到这里 都会被染上鲜艳的颜色
[01:04.63] 越过抬头看到的肩膀 就能逃避那些不安
[01:11.64] 每当你笑起来 世界也变得闪耀
[01:18.90] 一切都朦胧起来
[01:24.41] 夜空中分散的星星之间
[01:31.17] 像星座那样 显现出来
[01:38.32] 终于看到的 那样的你
[01:45.34] 那将会一直 一直都是你
[01:52.54] 请不要消失
[01:56.49] 请照耀着我
[01:59.66] 明天也请引导着我走向前方
[02:35.65] 在什么样的街道出生 和怎样的人恋爱
[02:42.34] 如何都无法忘记 拥有的那些回忆
[02:49.48] 即使不用发问 那些日子也一定
[02:56.65] 一定不会改变 正如你眼前的
[03:03.66] 看到的我一样
[03:09.25] 在低空满布的阴云中隐藏
[03:15.99] 像星座那样 无法洞悉
[03:23.28] 终于看到的 那样的你
[03:30.27] 那将会一直 一直都是你
[03:37.67] 将星星一颗颗连接
[03:44.77] 像星座那样 你悄无声息
[03:52.01] 到如今的我的全部
[03:58.62] 像被连接一样 就待在那里
[04:06.11] 请不要消失
[04:09.50] 请微笑着
[04:12.93] 请不要怀疑现在
[04:16.43] 不变的待在我身旁
[05:17.17] 请不要消失
[05:20.94] 请照耀着我
[05:24.04] 明天也好未来也好
[05:27.54] 就待着我身旁