カミノコトバ

カミノコトバ

歌名 カミノコトバ
歌手 ルシュカ
专辑 最新热歌慢摇104
原歌词
[00:43.89] 针を爱でる意味を授けた
[00:45.96] 仆のコトバ
[00:48.24] 赤く光る哀れみの束
[00:50.39] 缲り返して连なる
[00:52.67] 伤痕はもう惯れっこさ
[00:55.96] 灯る焦燥
[00:58.82]
[01:01.52] きれいごとを重ね芽生えた
[01:03.28] 淡い调和/
[01:05.73] 谁も彼も底に落とした
[01:07.59] 歪む意図
[01:10.25] おびえ隠しあう真実/
[01:13.44] そこに放る
[01:16.05] 描いたウソ
[01:19.80]
[01:20.27] また滴った
[01:26.68] ただ愿った
[01:34.90] まだ、/
[01:36.01]
[01:36.27] 満たされぬ安堵 境界は皆无
[01:40.72] こぼれおちた指から漂う感伤
[01:44.91] そこにある残された现実
[01:49.36] 巻き戻す
[01:50.58] 変わらない日々へ
[02:02.68]
[02:10.83] ハリボテの槛に闭じ込めた黒い獣
[02:15.61] 耳を覆い造り笑って
[02:17.52] 模る爱想はもう
[02:19.79] はじけ飞んで腐り落ちる
[02:23.13] 残された 狂気の涡
[02:28.97]
[02:29.29] 暗い、未来永劫、変わらない
[02:33.59] このまま安らかに
[02:37.11] ああ、报い、痛い
[02:40.01] 今日も自らに负わせた声は忏悔
[02:50.39]
[03:38.44] これがすべて仆の写した愿い
[03:41.73] 「调和」
[03:42.84] 谁も彼も意味を失くして
[03:44.77] 渗む意図
[03:47.32] 踏み歩く屍の
[03:50.43] そこにあった/
[03:53.09] 歪んだ
[03:57.00]
[03:57.32] また滴った
[04:03.83] ただ愿った
[04:11.20] まだ、/
[04:12.90]
[04:13.36] 満たされぬ安堵 境界は皆无
[04:17.80] こぼれおちた首から漂う感伤
[04:22.08] そこにある残された现実
[04:26.58] 巻き戻す
[04:27.57] 変わらない日々へ
歌词翻译
[00:43.89] /授予爱惜针筒的意义
[00:45.96] /我的话语
[00:48.24] /散发腥赤光辉悲哀的束缚
[00:50.39] /反覆轮回不断连锁
[00:52.67] /早已习惯伤痕的存在了啊
[00:55.96] /暗燃焦躁
[00:58.82]
[01:01.52] /积累美好之事萌芽而生
[01:03.28] 淡薄的和谐
[01:05.73] /无论谁人他人皆落入深渊之底
[01:07.59] /歪扭的意图
[01:10.25] 恐惧隐藏起的真实
[01:13.44] /就置於一方
[01:16.05] /过往描绘的 谎言
[01:19.80]
[01:20.27] /再次垂落而下
[01:26.68] /不过是渴求愿望
[01:34.90] 尚未实现、
[01:36.01]
[01:36.27] /无以满足难以心安 境界线皆无
[01:40.72] /凋零断落的指尖飘散着感伤
[01:44.91] /此处尚残存的现实、
[01:49.36] /倒带回转
[01:50.58] /回复毫无改变的每一日
[02:02.68]
[02:10.83] /禁闭於纸糊牢房的漆黑野兽
[02:15.61] /掩耳造作大笑着
[02:17.52] /拟似的可亲外表早已
[02:19.79] /迸裂绽飞而腐朽败落
[02:23.13] /仅存的是 疯狂的漩涡
[02:28.97]
[02:29.29] /昏黑黯淡、未来永劫、不复不改
[02:33.59] /就这麽安乐度余生
[02:37.11] /啊啊、报应、痛苦、
[02:40.01] /今日也得负起自作自受的语声为忏悔
[02:50.39]
[03:38.44] /这一切就是我写下的心愿
[03:41.73] / 「和谐」
[03:42.84] /无论谁人他人皆失去意义
[03:44.77] /渗漏的意图
[03:47.32] 中/踏步於具具屍首之间
[03:50.43] 确实存在彼方的
[03:53.09] 世界/歪曲的 世界
[03:57.00]
[03:57.32] /再次垂落而下
[04:03.83] /不过是渴求愿望
[04:11.20] 尚未实现、
[04:12.90]
[04:13.36] /无以满足难以心安 境界线皆无
[04:17.80] /凋零断落的首级飘散着感伤
[04:22.08] /此处尚残存的现实、
[04:26.58] /倒带回转
[04:27.57] /回复毫无改变的每一日