Shout

Shout

歌名 Shout
歌手 androp
专辑 androp
原歌词
[00:00.55] ひとことの優しさが
[00:05.35] 君を傷つけてしまう
[00:10.14] この心は君と僕の
[00:14.87] 為だけに生きれない
[00:18.50]
[00:19.43] Shout
[00:23.17] 歌と演奏:androp
[00:24.33]
[00:25.44] TBS系金曜ドラマ「家族狩り」主題歌
[00:28.21]
[00:29.49] 思いを声にすれば
[00:34.06] 誰かが傷つけようとする
[00:38.84] その心は君と僕が
[00:43.60] どうなる為にあるの?
[00:47.10]
[00:48.08] すれ違う人と人の流れ
[00:52.77] 大事なものが目には映せない
[00:57.72] 心が溢れて涙が出ます
[01:02.96] 息が詰まるよ 息が詰まるよ
[01:07.53]
[01:09.76] 光を求め叫んだ方へ
[01:14.82] 正しさ祈るより今を見てよ
[01:19.33] 命を削って望んだ方へ
[01:24.49] 終わらない痛みと
[01:26.81] 今 君の声を聞かせて
[01:29.87]
[01:39.01] 本当の優しさが
[01:43.79] 誰かを傷つけようとする
[01:48.54] 本当に強い僕ならば
[01:52.99] 君を守る為に弱くなれるのに
[01:56.92]
[01:57.95] 守りたい人が側にいるのに
[02:02.42] この手は君を温められない
[02:07.24] 「頑張れ」って言葉がナイフに変わるよ
[02:11.85] どうすればいいの?
[02:14.39] どうすればいいの?
[02:18.81]
[02:19.34] 光を求め選んだ方へ
[02:24.61] 正しさ祈るより今を見てよ
[02:28.77] 命を削って望んだ方へ
[02:34.11] 止まらない叫びが
[02:36.39] 今 君に聞こえているだろ
[02:39.38]
[03:10.22] ひとことの優しさが
[03:14.85] 君を傷つけてしまう
[03:19.66] この心は君と僕の
[03:24.36] 為だけに生きてみたい
[03:28.04]
[03:31.26] 光を求め叫んだ方へ
[03:36.37] 正しさ祈るより今を生きて
[03:40.87] 命を削って望んだ方へ
[03:46.03] 終わらない叫びと
[03:48.35] 君だけの声を聴かせて
[03:51.26] こんな世界へ
[03:53.19] 今 君の声で叫んで
[04:01.02]
[04:01.96]
[04:33.97]
歌词翻译
[00:00.55] 一句话的温柔
[00:05.35] 却伤害了你
[00:10.14] 这颗心 如果只为了你我
[00:14.87] 已难以维系
[00:19.43]
[00:23.17]
[00:25.44]
[00:29.49] 如果将思念说出口
[00:34.06] 会将某人伤害吧
[00:38.84] 那颗心 是为了怎样的
[00:43.60] 你我而存在呢
[00:48.08] 在人群中擦肩而过
[00:52.77] 无法觉察 重要的事
[00:57.72] 心中满溢的泪水涌出
[01:02.96] 呼吸困难 快要窒息
[01:09.76] 向着呼喊的方向 寻求光芒
[01:14.82] 比起虔诚祈祷 还是活在当下吧
[01:19.33] 向着渴求的方向 削减生命
[01:24.49] 无尽悲痛
[01:26.81] 现在 让我听见你的声音
[01:39.01] 如此温柔
[01:43.79] 却会伤害他人
[01:48.54] 即使我无比强大
[01:52.99] 也会为了守护你而变弱
[01:57.95] 想要守护的人明明就在身边
[02:02.42] 却无法用这双手将你温暖
[02:07.24] “加油”的话语成为利刃
[02:11.85] 如何是好
[02:14.39] 无所适从
[02:19.34] 向着认定的方向 寻求光芒
[02:24.61] 比起虔诚祈祷 还是活在当下吧
[02:28.77] 向着渴求的方向 削减生命
[02:34.11] 不停呼唤着
[02:36.39] 如今 你听到了吧
[03:10.22] 一句话的温柔
[03:14.85] 却伤害了你
[03:19.66] 这颗心 如果只为了你我
[03:24.36] 已难以维系
[03:31.26] 向着呼喊的方向 寻求光芒
[03:36.37] 比起虔诚祈祷 不如活在当下
[03:40.87] 向着渴求的方向 献出生命
[03:46.03] 无尽地呼唤
[03:48.35] 只要听见你的声音
[03:51.26] 朝着这个世界
[03:53.19] 现在 大声呐喊吧