南の島のハメハメハ大王

南の島のハメハメハ大王

歌名 南の島のハメハメハ大王
歌手 イノトモ
专辑 わたげのお散歩
原歌词
[00:08.48] 南の島の大王は
[00:12.46] その名も偉大なハメハメハ
[00:16.56] ロマンチックな王様で
[00:20.40] 風のすべてが彼の歌
[00:24.82] 星のすべてが彼の夢
[00:28.86] ハメハメハ ハメハメハ
[00:32.87] ハメハメハメハメハ
[00:41.28] 南の島の大王は
[00:45.08] 女王の名前もハメハメハ
[00:49.50] とてもやさしい奥さんで
[00:53.49] 朝日の後に起きてきて
[00:57.69] 夕日の前に寝てしまう
[01:02.01] ハメハメハ ハメハメハ
[01:06.30] ハメハメハメハメハ
[01:14.40] 南の島の大王は
[01:18.44] 子どもの名前もハメハメハ
[01:22.66] 学校ぎらいの子どもらで
[01:26.81] 風がふいたら遅刻して
[01:30.92] 雨がふったらお休みで
[01:35.01] ハメハメハ ハメハメハ
[01:39.07] ハメハメハメハメハ
[01:47.69] 南の島に住む人は
[01:51.51] 誰でも名前がハメハメハ
[01:55.62] おぼえやすいがややこしい
[01:59.74] 会う人会う人ハメハメハ
[02:03.86] 誰でも誰でもハメハメハ
[02:08.03] ハメハメハ ハメハメハ
[02:12.18] ハメハメハメハメハ
[02:17.06] ハメハメハ ハメハメハ
[02:20.68] ハメハメハメハメハ
歌词翻译
[00:08.48] 南岛的大王啊
[00:12.46] 他有个名字伟大的名字,叫哈咩哈咩哈
[00:16.56] 他是一个很浪漫的国王
[00:20.40] 风里全是他的歌声
[00:24.82] 星星全都是他的梦想
[00:28.86] 哈咩哈咩哈 哈咩哈咩哈
[00:32.87] 哈咩哈咩哈咩哈咩哈
[00:41.28] 南岛的大王啊
[00:45.08] 他的女王的名字也叫哈咩哈咩哈
[00:49.50] 她是个非常温柔的夫人
[00:53.49] 在太阳升起后就起床
[00:57.69] 太阳还没下山就去睡觉了
[01:02.01] 哈咩哈咩哈 哈咩哈咩哈
[01:06.30] 哈咩哈咩哈咩哈咩哈
[01:14.40] 南岛的大王啊
[01:18.44] 他的孩子的名字也叫哈咩哈咩哈
[01:22.66] 他是个讨厌学校的孩子
[01:26.81] 一有风起就迟到
[01:30.92] 一有雨下就休息
[01:35.01] 哈咩哈咩哈 哈咩哈咩哈
[01:39.07] 哈咩哈咩哈咩哈咩哈
[01:47.69] 在南岛居住的人啊
[01:51.51] 他们的名字都叫哈咩哈咩哈
[01:55.62] 他们的名字虽然都很简单却很麻烦
[01:59.74] 见面的人都叫哈咩哈咩哈
[02:03.86] 无论谁都说着哈咩哈咩哈
[02:08.03] 哈咩哈咩哈 哈咩哈咩哈
[02:12.18] 哈咩哈咩哈咩哈咩哈
[02:17.06] 哈咩哈咩哈 哈咩哈咩哈
[02:20.68] 哈咩哈咩哈咩哈咩哈