歌名 | Shooting Star (寺島ver.) |
歌手 | M.O.E. |
专辑 | あの感動をすべての人に贈るCD |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:25.01] | 遠くに光るあの星 |
[00:29.50] | 二人見上げて |
[00:32.74] | 君に出会った運命を思う |
[00:40.28] | 何気ないふりで |
[00:42.89] | 手の平触れてみるけど |
[00:47.91] | 君は优しく微笑むだけで |
[00:54.56] | 気持ちが強くなると |
[00:58.17] | 不安の数も増えてゆくから |
[01:02.01] | 一度抱きしめた心は |
[01:05.76] | どんな時も離さないで |
[01:11.46] | 広い宇宙に一人だけの |
[01:15.23] | 君が側にいてくれるなら |
[01:19.20] | 壊れた時の針も やがて |
[01:23.04] | ゆっくり動き出す 未来へ |
[01:28.73] | 君はそのままでいて |
[01:51.30] | 流れる星に願いをそっとつぶやく |
[01:58.95] | "君と一緒にいられますように…" |
[02:06.71] | この時間だけを |
[02:09.38] | ガラスの箱に閉じ込めて |
[02:14.37] | ずっと眺めていれたらいいのに |
[02:20.72] | 優しい君の笑颜 |
[02:24.68] | 不安で曇らせたくないから |
[02:28.44] | 泣き出したくなる時には |
[02:32.27] | この夜空を思い出すよ |
[02:38.00] | 広い宇宙に たった二人の |
[02:41.00] | 幸せの場所を見つけたね |
[02:45.57] | ここにあるのは月と星と |
[02:49.48] | 二人を包む夜の風と |
[02:55.29] | 君への思いだけ |
[03:47.10] | 远い国から辿り着いた |
[03:51.07] | 君は あの光る星 |
[03:53.00] | Shooting Star Shooting Star |
[03:55.14] | 絶えまなく そう 瞬くよに |
[03:58.89] | 未来も君も抱きしめると |
[04:04.48] | この夜空に誓う |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:25.01] | 远方那颗闪耀的星星 |
[00:29.50] | 你我一同仰望 |
[00:32.74] | 不禁想起与你相逢的命运 |
[00:40.28] | 假装不在意地 |
[00:42.89] | 轻触一下你的手掌 |
[00:47.91] | 你温柔地回应我一个微笑 |
[00:54.56] | 只要对你的感情变得强烈 |
[00:58.17] | 心中的不安便会增多 |
[01:02.01] | 既然你抱紧了我的心 |
[01:05.76] | 就不论何时都不要放开 |
[01:11.46] | 广阔的宇宙中独一无二的你 |
[01:15.23] | 只要能陪伴在我的身边 |
[01:19.20] | 即使停滞的时针 也会总有一天 |
[01:23.04] | 重新向着未来 慢慢转动 |
[01:28.73] | 只愿你永远不变 |
[01:51.30] | 向着飞逝的流星悄悄许下心愿 |
[01:58.95] | 「希望能和你长相厮守」 |
[02:06.71] | 要是能把这一刻 |
[02:09.38] | 珍藏在玻璃盒里 |
[02:14.37] | 留下来永远观赏的话 该有多好 |
[02:20.72] | 因为不想让你温柔的笑容 |
[02:24.68] | 笼罩上一丝不安 |
[02:28.44] | 当我想要哭泣的时候 |
[02:32.27] | 就会想起这片夜空 |
[02:38.00] | 广阔的宇宙中 我已经找到了 |
[02:41.00] | 只属于我们两人的幸福之地 |
[02:45.57] | 存在于这里的 只有月亮星星 |
[02:49.48] | 轻轻包容我们的夜风 |
[02:55.29] | 和我对你的思念 |
[03:47.10] | 从遥远国度辗转来到这里的你 |
[03:51.07] | 仿佛是那颗灿烂的 |
[03:53.00] | |
[03:55.14] | 一刻不曾停息地闪烁着光芒 |
[03:58.89] | 向着这片夜空许下誓言 |
[04:04.48] | 「我要将未来和你拥在怀里」 |