歌名 | 少女迷路でつかまえて (TVsize) |
歌手 | 美郷あき |
专辑 | TVアニメ「ストロベリー・パニック」オリジナルサウンドトラック |
[00:09.66] | ゆれるハァトが振り子のように |
[00:13.14] | 右でときめく左で sadness |
[00:16.66] | 甘くとろけて いませつなく |
[00:19.97] | 見つめ合いましょう |
[00:23.41] | |
[00:23.75] | 乙女?純情期?つぼみだなんて |
[00:27.16] | そんなコトバじゃありふれてる |
[00:30.76] | だって微妙なもどかしさを |
[00:34.12] | 誰かわかって! |
[00:37.51] | |
[00:37.76] | Maze あどけないキモチでもおとなの恋に |
[00:44.59] | Yes よく似てるトコもある この熱さは |
[00:52.11] | |
[00:52.49] | あこがれより あこがれ以上の |
[00:59.90] | だから少女じゃいられないほど 愛を呼ぶ |
[01:06.52] | わたしだけじゃ わたしだけじゃない |
[01:11.01] | みんな恥じらいつつ とめられない |
[01:16.58] | なぜ逢いたくなるの? |
[00:09.66] | 『摇荡的心伤仿佛钟摆』 |
[00:13.14] | 『向右是欣喜 想左是悲伤』 |
[00:16.66] | 『心荡神驰 却又难过不已』 |
[00:19.97] | 『让我们迎接彼此的目光』 |
[00:23.75] | 『少女 纯情 含苞欲放的花蕾』 |
[00:27.16] | 『这样的赞美早已司空见惯』 |
[00:30.76] | 『心中莫明的焦躁』 |
[00:34.12] | 『又有谁能理解!』 |
[00:37.76] | 『纯真少女也迷失于大人的爱恋』 |
[00:44.59] | 『你我心中的炙热竟然如此相似』 |
[00:52.49] | 『心中怀抱的梦想 早已超出曾经的憧憬』 |
[00:59.90] | 『所以抛开少女的衿持呼唤着爱情』 |
[01:06.52] | 『并非只有我一人』 |
[01:11.01] | 『大家皆难以按耐心中的羞涩』 |
[01:16.58] | 『却又为何渴望相逢?』 |