escape

escape

歌名 escape
歌手 いとうかなこ
专辑 ひぐらしのなく頃に ボーカルソング集
原歌词
[00:00.00]
[00:29.89] 暗闇に閉ざされた 虚ろな夢に
[00:36.75] 気持ちごと溶けてゆく 麻酔みたいに
[00:43.08]
[00:43.68] 「サヨナラ」も言えなくて
[00:46.97] 走る、走る、逃亡者
[00:50.50] 悪夢に身を委ねて
[00:55.57]
[00:57.32] だけど今 あの声が
[01:00.80] 急に恋しくなるから
[01:03.70] Let's play a game without the end.
[01:08.92]
[01:09.55] 降りしきる雨に打たれながら
[01:14.13] 僕は振り返った
[01:17.30] そこには仲間が居て 温もりをくれた
[01:24.66] 言葉より未来を信じて
[01:30.81] 僅かな光の線 鮮やかな…
[01:40.01]
[01:52.14] まっしろに透き通る 真昼の月が
[01:59.03] 今はもう見えなくて 汚れてしまう
[02:05.47]
[02:05.89] 誰一人信じられず
[02:09.37] 回る、回る、逃亡者 人ごみ避けるように
[02:17.60]
[02:19.54] だけどまだ あの時の
[02:23.08] 涙の意味は知ってる
[02:26.04] Let's play a game without the end.
[02:31.20]
[02:31.91] 錆び付いたドアを開け放って
[02:36.28] 僕は踏み出した
[02:39.48] そこには強い絆と 愛が溢れてた
[02:47.06] 大切で目に見えない物
[02:53.07] 心が奇跡を生む 煌めいて…
[03:02.12]
[03:16.53] ありふれたあの日、あの景色に 僕は帰るから
[03:24.11] 約束は出来ないけど きっと―――
[03:30.03]
[03:30.29] 降りしきる雨に打たれながら
[03:34.65] 僕は振り返った
[03:37.83] そこには仲間が居て 温もりをくれた
[03:45.24] 言葉より未来を信じて
[03:51.32] 僅かな光の線 鮮やかな…
[04:00.58]
歌词翻译
[00:29.89] 在囚禁于黑暗的 虚空的梦境中
[00:36.75] 种种心情渐渐消溶 如麻醉般
[00:43.68] 连「再见」都未能说出
[00:46.97] 就一路狂奔的逃亡者
[00:50.50] 委身噩梦
[00:57.32] 然而如今 那个声音
[01:00.80] 突然变得令人怀恋 所以
[01:03.70] 一起玩个永无休止的游戏吧。
[01:09.55] 滂沱大雨打在身上
[01:14.13] 我回首而望
[01:17.30] 那里有我的同伴 曾给我带来温暖
[01:24.66] 比起言语不如相信未来吧
[01:30.81] 微弱的一束光线 鲜明的……
[01:52.14] 皎洁透白的 正午的月亮
[01:59.03] 如今已看不见 失却皎洁
[02:05.89] 没有一人 能够相信
[02:09.37] 千回百转的逃亡者 努力避开人海
[02:19.54] 然而依然清楚
[02:23.08] 那时的泪水的意义
[02:26.04] 一起玩个永无休止的游戏吧。
[02:31.91] 推开锈迹斑斑的大门
[02:36.28] 我迈步前行
[02:39.48] 那里有深厚的纽带 和爱溢于言表
[02:47.06] 重要而无形之物
[02:53.07] 奇迹生于心中 闪耀着……
[03:16.53] 因为我会回到 司空见惯的那天、那景色中 所以
[03:24.11] 就算无法许诺 也一定──
[03:30.29] 滂沱大雨打在身上
[03:34.65] 我回首而望
[03:37.83] 那里有我的同伴 曾给我带来温暖
[03:45.24] 比起言语不如相信未来吧
[03:51.32] 微弱的一束光线 鲜明的……