歌名 | escape |
歌手 | いとうかなこ |
专辑 | ひぐらしのなく頃に ボーカルソング集 |
[00:00.00] | |
[00:29.89] | 暗闇に閉ざされた 虚ろな夢に |
[00:36.75] | 気持ちごと溶けてゆく 麻酔みたいに |
[00:43.08] | |
[00:43.68] | 「サヨナラ」も言えなくて |
[00:46.97] | 走る、走る、逃亡者 |
[00:50.50] | 悪夢に身を委ねて |
[00:55.57] | |
[00:57.32] | だけど今 あの声が |
[01:00.80] | 急に恋しくなるから |
[01:03.70] | Let's play a game without the end. |
[01:08.92] | |
[01:09.55] | 降りしきる雨に打たれながら |
[01:14.13] | 僕は振り返った |
[01:17.30] | そこには仲間が居て 温もりをくれた |
[01:24.66] | 言葉より未来を信じて |
[01:30.81] | 僅かな光の線 鮮やかな… |
[01:40.01] | |
[01:52.14] | まっしろに透き通る 真昼の月が |
[01:59.03] | 今はもう見えなくて 汚れてしまう |
[02:05.47] | |
[02:05.89] | 誰一人信じられず |
[02:09.37] | 回る、回る、逃亡者 人ごみ避けるように |
[02:17.60] | |
[02:19.54] | だけどまだ あの時の |
[02:23.08] | 涙の意味は知ってる |
[02:26.04] | Let's play a game without the end. |
[02:31.20] | |
[02:31.91] | 錆び付いたドアを開け放って |
[02:36.28] | 僕は踏み出した |
[02:39.48] | そこには強い絆と 愛が溢れてた |
[02:47.06] | 大切で目に見えない物 |
[02:53.07] | 心が奇跡を生む 煌めいて… |
[03:02.12] | |
[03:16.53] | ありふれたあの日、あの景色に 僕は帰るから |
[03:24.11] | 約束は出来ないけど きっと――― |
[03:30.03] | |
[03:30.29] | 降りしきる雨に打たれながら |
[03:34.65] | 僕は振り返った |
[03:37.83] | そこには仲間が居て 温もりをくれた |
[03:45.24] | 言葉より未来を信じて |
[03:51.32] | 僅かな光の線 鮮やかな… |
[04:00.58] |
[00:29.89] | 在囚禁于黑暗的 虚空的梦境中 |
[00:36.75] | 种种心情渐渐消溶 如麻醉般 |
[00:43.68] | 连「再见」都未能说出 |
[00:46.97] | 就一路狂奔的逃亡者 |
[00:50.50] | 委身噩梦 |
[00:57.32] | 然而如今 那个声音 |
[01:00.80] | 突然变得令人怀恋 所以 |
[01:03.70] | 一起玩个永无休止的游戏吧。 |
[01:09.55] | 滂沱大雨打在身上 |
[01:14.13] | 我回首而望 |
[01:17.30] | 那里有我的同伴 曾给我带来温暖 |
[01:24.66] | 比起言语不如相信未来吧 |
[01:30.81] | 微弱的一束光线 鲜明的…… |
[01:52.14] | 皎洁透白的 正午的月亮 |
[01:59.03] | 如今已看不见 失却皎洁 |
[02:05.89] | 没有一人 能够相信 |
[02:09.37] | 千回百转的逃亡者 努力避开人海 |
[02:19.54] | 然而依然清楚 |
[02:23.08] | 那时的泪水的意义 |
[02:26.04] | 一起玩个永无休止的游戏吧。 |
[02:31.91] | 推开锈迹斑斑的大门 |
[02:36.28] | 我迈步前行 |
[02:39.48] | 那里有深厚的纽带 和爱溢于言表 |
[02:47.06] | 重要而无形之物 |
[02:53.07] | 奇迹生于心中 闪耀着…… |
[03:16.53] | 因为我会回到 司空见惯的那天、那景色中 所以 |
[03:24.11] | 就算无法许诺 也一定── |
[03:30.29] | 滂沱大雨打在身上 |
[03:34.65] | 我回首而望 |
[03:37.83] | 那里有我的同伴 曾给我带来温暖 |
[03:45.24] | 比起言语不如相信未来吧 |
[03:51.32] | 微弱的一束光线 鲜明的…… |