ルソー論

ルソー論

歌名 ルソー論
歌手 ドレスコーズ
专辑 1
原歌词
[00:23.02] 言うそぶりが蠱惑的なムード
[00:28.88] 慣れたら十中八九はハートブレイク
[00:35.13]
[00:37.80] 雲散霧消の理論理論理論理論武装
[00:44.94]
[00:45.76] 持つべきものはなんだっけ
[00:49.33]
[00:50.55] せめぎ合う
[00:51.62] Boys and girls
[00:53.91]
[00:54.42] 張り合う
[00:55.22] Boys and girls
[00:57.46]
[00:58.05] 間に合う
[00:58.86] Boys and girls
[01:01.39]
[01:02.03] まだ見られるわサンセット
[01:06.27] Boys and girls
[01:08.83]
[01:09.48] 夢中になるでしょう
[01:12.51] はまり合うBoys and girls
[01:16.52]
[01:17.11] 10月の永遠
[01:20.77]
[01:24.76] 可哀想にさ理想論でしょ
[01:30.59] アンリアルな
[01:32.18]
[01:33.09] 非常識すぎるわだって
[01:36.54]
[01:39.38] 理想論じゃなくルソー論だよ
[01:45.15] もう懲りたもん二度と現実は見ない
[01:51.55]
[02:29.93] 理論理論武装
[02:32.93] あえて柔と剛を織り交ぜる
[02:37.14] 理論理論武装
[02:40.13] あえて柔と剛を織り交ぜる
[02:43.98] アウトサイダーとルソー論
[02:47.38] ぼくのルーツアンドリテラシー
[02:50.88]
[02:51.64] 理論理論武装
[02:54.61] あえて柔と剛を織り交ぜる
[02:58.46]
[02:59.05] Boys and girls
[03:01.18]
[03:01.79] 手をとる
[03:02.52] Boys and girls
[03:04.73]
[03:05.43] で踊る
[03:06.17] Boys and girls
[03:08.64]
[03:09.42] もどかしいくらいさねえ
[03:13.02]
[03:13.55] Boys and girls
[03:15.94]
[03:16.73] 二重の虹にさあ願いを
[03:20.77] Boys and girls
[03:22.97]
[03:23.59] 願いを
[03:24.36] Boys and girls
[03:27.53]
歌词翻译
[00:23.02] 说话的样子充满蛊惑的气氛
[00:28.88] 习惯的话 十有八九失恋
[00:37.80] 云雾消散的理论 用理论理论理论武装
[00:45.76] 应该拥有的东西是什么来着
[00:50.55] 争斗
[00:51.62]
[00:54.42] 竞争
[00:55.22]
[00:58.05] 来得及
[00:58.86]
[01:02.03] 还能看到日落
[01:06.27]
[01:09.48] 在梦中一样吧
[01:12.51] 相互吸引 boys and girls
[01:17.11] 永远的10月
[01:24.76] 理想论很可怜吧
[01:30.59] 不现实
[01:33.09] 太没常识
[01:39.38] 不是理想论 是卢梭论
[01:45.15] 嘛 已经再也看不到现实
[02:29.93] 用理论武装
[02:32.93] 硬要刚柔并济
[02:37.14] 用理论武装
[02:40.13] 硬要刚柔并济
[02:43.98] 局外人和卢梭论
[02:47.38] 我的起源与素养
[02:51.64] 用理论武装
[02:54.61] 硬要刚柔并济
[02:59.05]
[03:01.79] 牵起手
[03:02.52]
[03:05.43] 起舞
[03:06.17]
[03:09.42] 令人急不可待
[03:13.55]
[03:16.73] 对着双层彩虹许下心愿
[03:20.77]
[03:23.59] 许下心愿
[03:24.36]