天気予報
歌名 |
天気予報
|
歌手 |
In 197666
|
专辑 |
Stars Seed
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:00.00] |
言いたい事もあれば |
[00:04.20] |
言えない事もあるけど |
[00:07.65] |
時々外れるのが天気予報 |
[00:30.83] |
そちらの天気はどう? |
[00:34.42] |
今こちらは晴れています |
[00:38.01] |
午後には雲が来て |
[00:41.59] |
夕方には雨みたいです |
[00:45.95] |
窓の外を見たら |
[00:52.79] |
雨なんて降りそうも無いけど |
[00:59.46] |
濡れて帰るの嫌でしょ? |
[01:02.96] |
確率は低いけど |
[01:06.65] |
面倒でもちゃんと傘持って出てね |
[01:29.69] |
降水確率はいつも |
[01:33.32] |
当たり障り無い数字で |
[01:37.35] |
外れても当たっても良いみたいです |
[01:45.25] |
覗き込んだ空は |
[01:52.51] |
いつも不安定な天気です |
[01:58.64] |
何て言えば良いの? |
[02:02.13] |
上手く言えないけど |
[02:05.77] |
解ってて欲しいから良く見てて |
[02:27.19] |
降り続いた雨も |
[02:30.77] |
不安定な空も |
[02:34.18] |
僕を想うが故に生まれてこんがらがって来た感情で |
[02:37.81] |
ほっときゃ勝手に晴れるって訳でも無いんだろ? |
[02:41.81] |
いつか晴れるさ きっと晴れるさ |
[02:45.40] |
僕なら晴らしてやれるから |
[02:48.55] |
言いたい事もあれば |
[02:52.16] |
言えない事もあるけど |
[02:55.66] |
時々外れるのが天気予報 |
[03:03.30] |
雨後ち晴れ模様 |
[03:06.83] |
確率は高いけど |
[03:10.49] |
守れる様に大きな傘持っていくね |
[00:00.00] |
如果有想要表达的事情 |
[00:04.20] |
就一定也有说不出口的话 |
[00:07.65] |
有时预测不准才是天气预报啊 |
[00:30.83] |
你那边的天气如何呢? |
[00:34.42] |
我这边现在是晴天哦 |
[00:38.01] |
午后有云飘来了 |
[00:41.59] |
傍晚好像会下雨的样子 |
[00:45.95] |
看一眼窗外的话 |
[00:52.79] |
发现好像也没有要下雨的样子 |
[00:59.46] |
不喜欢回去的时候被淋湿吧? |
[01:02.96] |
虽然概率很低 |
[01:06.65] |
虽然麻烦但还是带着伞出门吧 |
[01:29.69] |
降水概率总是 |
[01:33.32] |
一个无关痛痒的数字 |
[01:37.35] |
好像有没有猜中都无所谓一样 |
[01:45.25] |
抬头看到的天空 |
[01:52.51] |
一直都是变幻莫测的天气 |
[01:58.64] |
该说点什么好呢? |
[02:02.13] |
虽然不知道怎么表达 |
[02:05.77] |
但还是希望你能认真看明白 |
[02:27.19] |
下个不停的雨 |
[02:30.77] |
和变幻莫测的天空 |
[02:34.18] |
因为我的原因而产生的这种混乱不堪的感情 |
[02:37.81] |
即使放任不管也不会自己放晴的吧 |
[02:41.81] |
总会放晴的 一定会放晴的 |
[02:45.40] |
我一定会让天空放晴的 |
[02:48.55] |
如果有想要表达的事情 |
[02:52.16] |
就一定也有说不出口的话 |
[02:55.66] |
有时预测不准才是天气预报啊 |
[03:03.30] |
雨后的天气已经放晴 |
[03:06.83] |
虽然概率很高 |
[03:10.49] |
我也要带着一把如同能保护我一般的大雨伞出门了哦 |