天気予報

天気予報

歌名 天気予報
歌手 In 197666
专辑 Stars Seed
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.00] 言いたい事もあれば
[00:04.20] 言えない事もあるけど
[00:07.65] 時々外れるのが天気予報
[00:30.83] そちらの天気はどう?
[00:34.42] 今こちらは晴れています
[00:38.01] 午後には雲が来て
[00:41.59] 夕方には雨みたいです
[00:45.95] 窓の外を見たら
[00:52.79] 雨なんて降りそうも無いけど
[00:59.46] 濡れて帰るの嫌でしょ?
[01:02.96] 確率は低いけど
[01:06.65] 面倒でもちゃんと傘持って出てね
[01:29.69] 降水確率はいつも
[01:33.32] 当たり障り無い数字で
[01:37.35] 外れても当たっても良いみたいです
[01:45.25] 覗き込んだ空は
[01:52.51] いつも不安定な天気です
[01:58.64] 何て言えば良いの?
[02:02.13] 上手く言えないけど
[02:05.77] 解ってて欲しいから良く見てて
[02:27.19] 降り続いた雨も
[02:30.77] 不安定な空も
[02:34.18] 僕を想うが故に生まれてこんがらがって来た感情で
[02:37.81] ほっときゃ勝手に晴れるって訳でも無いんだろ?
[02:41.81] いつか晴れるさ きっと晴れるさ
[02:45.40] 僕なら晴らしてやれるから
[02:48.55] 言いたい事もあれば
[02:52.16] 言えない事もあるけど
[02:55.66] 時々外れるのが天気予報
[03:03.30] 雨後ち晴れ模様
[03:06.83] 確率は高いけど
[03:10.49] 守れる様に大きな傘持っていくね
歌词翻译
[00:00.00] 如果有想要表达的事情
[00:04.20] 就一定也有说不出口的话
[00:07.65] 有时预测不准才是天气预报啊
[00:30.83] 你那边的天气如何呢?
[00:34.42] 我这边现在是晴天哦
[00:38.01] 午后有云飘来了
[00:41.59] 傍晚好像会下雨的样子
[00:45.95] 看一眼窗外的话
[00:52.79] 发现好像也没有要下雨的样子
[00:59.46] 不喜欢回去的时候被淋湿吧?
[01:02.96] 虽然概率很低
[01:06.65] 虽然麻烦但还是带着伞出门吧
[01:29.69] 降水概率总是
[01:33.32] 一个无关痛痒的数字
[01:37.35] 好像有没有猜中都无所谓一样
[01:45.25] 抬头看到的天空
[01:52.51] 一直都是变幻莫测的天气
[01:58.64] 该说点什么好呢?
[02:02.13] 虽然不知道怎么表达
[02:05.77] 但还是希望你能认真看明白
[02:27.19] 下个不停的雨
[02:30.77] 和变幻莫测的天空
[02:34.18] 因为我的原因而产生的这种混乱不堪的感情
[02:37.81] 即使放任不管也不会自己放晴的吧
[02:41.81] 总会放晴的 一定会放晴的
[02:45.40] 我一定会让天空放晴的
[02:48.55] 如果有想要表达的事情
[02:52.16] 就一定也有说不出口的话
[02:55.66] 有时预测不准才是天气预报啊
[03:03.30] 雨后的天气已经放晴
[03:06.83] 虽然概率很高
[03:10.49] 我也要带着一把如同能保护我一般的大雨伞出门了哦