私とあなたの在る世界

私とあなたの在る世界

歌名 私とあなたの在る世界
歌手 千菅春香
专辑 ジュ・ジュテーム・コミュニケーション
原歌词
[lrc:本LRC仅供虾米站内交流使用,谢谢理解]
[00:00.89] 「私とあなたの在る世界」
[00:07.62]
[00:28.32]
[00:31.67] 手繰り寄せた 紐の端 そこに続く先は無くて
[00:39.63] すこしのため息を吐けど 答えは見えない
[00:47.46]
[00:47.93] 行き場を無くしている その端を手にとり
[00:55.91] 左指 三番目へ 指輪のように結わえ舞う
[01:03.75]
[01:04.24] ふわふわり ゆらりらと
[01:07.10] 軽やかな足取り そこいらにあるもの全部 絡み繋げてゆく
[01:19.96] くるくるり 回っても
[01:23.05] 解(かい)せぬ不条理を 私以外の誰彼は分かっているのでしょう
[01:35.66]
[02:07.67] 夢の中の夢でみた 私に よく似たあなたと
[02:15.64] 隣で笑う人達に 触れられるならば
[02:23.38]
[02:24.04] 心を溶かすように 響き続ける声
[02:31.88] 存在の証明など 私には必要ないわ
[02:39.69]
[02:40.20] ぷかぷかり ゆらりらと
[02:43.11] 浮かんだ情景で そこいらにあるもの全部 埋め尽くしていくの
[02:56.18] くるくるり 回っても
[02:59.06] この存在たちを 私以外の誰彼は分からないのでしょう
[03:11.79]
[03:12.23] ふわふわり くるくると
[03:15.10] 答えが分かるまで そこいらにあるもの全部 繋ぎつづけてゆく
[03:28.37]
[03:50.69]
歌词翻译
[00:00.89] 我和你所在的世界
[00:31.67] 拉到身旁的 线的一段 在那之后没有下文
[00:39.63] 轻轻叹息 也看不到答案
[00:47.93] 无处可去 将那一端捏在手里
[00:55.91] 左指 第三个 像戒指一样翩翩起舞着
[01:04.24] 呼啦呼啦的 轻飘飘的
[01:07.10] 轻快的脚步 在那里的所有 全部缠绕在一起
[01:19.96] 就算咕噜咕噜地转着
[01:23.05] 解不明的不合理 除我之外的谁都了解吧
[02:07.67] 梦中梦到的 和我相似的你
[02:15.64] 能触碰到 旁边欢笑着的人们的话
[02:24.04] 将心融化般的 持续响起的声音
[02:31.88] 存在的证明什么的 对我来说可没必要呢
[02:40.20] 吧嗒吧嗒的 轻飘飘的
[02:43.11] 脑海浮现的情景 在那里的所有 全部掩埋殆尽
[02:56.18] 就算咕噜咕噜地转着
[02:59.06] 这个存在 除我以外的谁都不了解吧
[03:12.23] 呼啦呼啦的 咕噜咕噜的
[03:15.10] 直到知道答案之前 在那里的所有 全部连接着持续下去