星の唄

星の唄

歌名 星の唄
歌手 luz
歌手 kain
专辑 非日常談話・怪奇七編
原歌词
[ti:星の唄]
[ar:GUMI]
[al:nicovideo sm13208536]
[00:10.93] とある惑星の方角から
[00:14.60] 头上を通过するほうき星が
[00:20.03] 悪戯好きの子供のように
[00:23.71] 仆の背中をそっと抚でたよ
[00:28.23]
[00:28.72] 行きたいんだ 行けないんだ
[00:32.93] 见てるだけじゃ足りないよ
[00:37.53] 争いや 嘘もないらしい
[00:42.01] 君に会いたいよ
[00:47.30]
[00:48.58] まるで宝石のように美しくて
[00:53.47] 神様が宇宙に落っことした
[00:57.96] 仆らが欲しかったものは
[01:02.51] その地球(ほし)にあるよね
[01:06.87]
[01:26.21] 遍(あまね)く星々の中で
[01:29.97] 一际目立って辉いてる
[01:35.39] 「もう手遅れ」だなんて事は
[01:39.12] 言われなくたって理解してる
[01:43.70] 本当は 知っていた
[01:48.22] 争いや嘘が絶えないこと
[01:52.84] 信じたいんだ 信じられないんだ
[01:57.38] いっそ全て壊してしまえたら
[02:04.01]
[02:32.01] クレーターだらけのこの地は
[02:36.30] 君からどう见える
[02:40.68] もう期待は大してしてないけど
[02:45.47] 君がいる それだけでいい
[02:49.90] 一〇〇年経ってもこの想いが
[02:54.55] 変わらないように
[02:57.18] 声を上げる理由
[02:59.00]
[02:59.60] 宝石のように美しくて
[03:03.68] 想うほどいびつに见えた
[03:08.24] 星の呗 それは君の呗
[03:12.78] その世界に响いて ねぇ
[03:23.44]
歌词翻译
[ti:星の唄]
[ar:GUMI]
[al:nicovideo sm13208536]
[00:10.93] /自某星球的方向而来
[00:14.60] /飞过头顶的扫把星
[00:20.03] /就像爱恶作剧的小孩一样
[00:23.71] /轻轻抚着我的背
[00:28.23]
[00:28.72] /好想去啊 却不能去啊
[00:32.93] /只是看着并不够啊
[00:37.53] /彷佛没有争斗 也没有谎言
[00:42.01] /好想见到你啊
[00:47.30]
[00:48.58] /彷佛宝石般美丽
[00:53.47] /神将其落置在宇宙中
[00:57.96] /我们所希望的事物
[01:02.51] /应该就在那颗地球上吧?
[01:06.87]
[01:26.21] /在普遍的众星之中
[01:29.97] /高人一等的闪亮显眼
[01:35.39] /「已经太迟了」之类的事情
[01:39.12] /就算不说我也能理解
[01:43.70] /其实 是知道的
[01:48.22] /争斗和谎言是不会终结的
[01:52.84] /好想相信啊 却无法相信啊
[01:57.38] /如果要乾脆把一切都破坏的话
[02:04.01]
[02:32.01] /充满着撞击坑的这片土地
[02:36.30] /从你那边看来是什麽样子呢?
[02:40.68] /虽然已不抱太大的期待
[02:45.47] /但你存在 只要那样就够了
[02:49.90] /希望这份思念就算过了百年
[02:54.55] /也不会改变
[02:57.18] /放开声的理由
[02:59.00]
[02:59.60] /如宝石般美丽
[03:03.68] /愈想念便愈看来扭曲
[03:08.24] /星之歌 那就是象徵你的歌
[03:12.78] /在那世界中响起吧 呐
[03:23.44]