アイロニ

アイロニ

歌名 アイロニ
歌手 kain
专辑 非日常談話・怪奇七編
原歌词
[00:00.00] 作曲:すこっぷ
[00:00.05] 作词:すこっぷ
[00:00.10]
[00:01.08] 少し歩き疲れたんだ
[00:03.76] 少し歩き疲れたんだ
[00:06.43] 月並みな表現だけど
[00:08.75] 人生とかいう長い道を
[00:11.85] 少し休みたいんだ
[00:14.26] 少し休みたいんだけど
[00:17.02] 時間は刻一刻残酷と
[00:19.88] 私を 引っぱっていくんだ
[00:26.45]
[00:43.61] うまくいきそうなんだけど
[00:46.24] うまくいかないことばかりで
[00:48.94] 迂闊にも泣いてしまいそうになる
[00:51.75] 情けない本当にな
[00:54.22] 惨めな気持ちなんか
[00:56.68] 嫌というほど味わってきたし
[00:59.49] とっくに悔しさなんてものは
[01:02.35] 捨ててきたはずなのに
[01:05.01] 絶望抱くほど 悪いわけじゃないけど
[01:08.03] 欲しいものは いつも少し手には届かない
[01:10.59] そんな半端だとねなんか
[01:13.13] 期待してしまうから
[01:16.56] それならもういっそのこと
[01:20.47] ドン底まで突き落としてよ
[01:26.08] 答えなんて言われたって
[01:28.53] 人によってすり替わってって
[01:31.50] だから絶対なんて絶対
[01:34.02] 信じらんないよねぇ
[01:36.77] 苦しみって誰にもあるって
[01:39.23] そんなのわかってるから何だって
[01:42.14] なら笑って済ませばいいの?
[01:44.74] もうわかんないよバカ
[01:47.66]
[01:58.08] 散々言われてきたくせに
[02:00.89] なんだまんざらでもないんだ
[02:03.44] 簡単に考えたら楽なことも
[02:06.40] 難関に考えてたんだ
[02:08.80] 段々と色々めんどくなってもう
[02:11.91] 淡々と終わらせちゃおうか
[02:14.01] 「病んだ?」とかもう嫌になったから
[02:16.78] やんわりと終わればもういいじゃんか
[02:19.60] 夢だとか希望とか 生きてる意味とか
[02:22.31] 別にそんなものはさして 必要ないから
[02:24.72] 具体的でわかりやすい
[02:27.33] 機会をください
[02:30.75] 泣き場所探すうちに
[02:34.85] もう泣き疲れちゃったよ
[02:40.32] きれいごとって嫌いだって
[02:42.78] 期待しちゃっても形になんなくて
[02:45.79] 「星が僕ら見守って」って
[02:48.29] 夜しかいないじゃん ねぇ
[02:50.94] 君のその優しいとこ
[02:53.65] 不覚にも求めちゃうから
[02:56.55] この心やらかいとこ
[02:58.92] もう触んないで ヤダ
[03:01.97]
[03:23.77] もうほっといて もう置いてって
[03:29.19] 汚れきったこの道は
[03:31.84] もう変わんないよ
[03:34.51] 疲れちゃって弱気になって
[03:37.07] 逃げ出したって無駄なんだって
[03:39.82] だから内面耳塞いで
[03:42.38] もう最低だって泣いて
[03:44.98] 人生って何なのって
[03:47.65] わかんなくても生きてるだけで
[03:50.47] 幸せって思えばいいの?
[03:53.12] もうわかんないよバカ
[03:56.24]
歌词翻译
[00:01.08] 有些走累了呢
[00:03.76] 有些走累了呢
[00:06.43] 虽然以那么平凡的表现
[00:08.75] 来形容人生的漫长道路
[00:11.85] 想稍稍休息下呢
[00:14.26] 想稍稍休息下呢
[00:17.02] 时间每分每刻都这样残酷
[00:19.88] 将我紧拖着前行
[00:43.61] 虽然看似顺利进行着
[00:46.24] 但其实全是不顺利的事
[00:48.94] 却糊涂地哭了起来
[00:51.75] 真是丢人呢
[00:54.22] 这样悲惨的感受
[00:56.68] 已经体验到不想再有了
[00:59.49] 但明明应该将悔恨之类
[01:02.35] 早已丢弃了
[01:05.01] 虽也不是感到绝望般那样差劲
[01:08.03] 但渴望的东西却永远得不到手
[01:10.59] 对这样没有用的家伙
[01:13.13] 为什么会有所期待呢
[01:16.56] 既然如此不如干脆
[01:20.47] 将它推入谷底吧
[01:26.08] 即使要说答案
[01:28.53] 因人不同也会有所改变
[01:31.50] 绝对所以绝对之类
[01:34.02] 绝对是不能相信的 是吧
[01:36.77] 谁都会有苦楚
[01:39.23] 说着这谁都明白
[01:42.14] 那就笑着过去就好了吧?
[01:44.74] 我不知道该怎么办啦 笨蛋!
[01:58.08] 明明是被狠狠说了一番
[02:00.89] 但却未必就是这样
[02:03.44] 将简单思考起来很容易的事
[02:06.40] 也当做难题考虑了
[02:08.80] 种种事都越发麻烦
[02:11.91] 让一切都淡淡结束吧
[02:14.01] “病了吗?"之类已经受够了
[02:16.78] 能温和地结束不就好了吗
[02:19.60] 梦也好 希望也好 又或是生存意义
[02:22.31] 那些东西也并不是没有必要存在
[02:24.72] 请给我具体易懂的
[02:27.33] 这样的机会
[02:30.75] 在寻找哭泣的地方时
[02:34.85] 就已经哭累了啊
[02:40.32] 讨厌华而不实的话
[02:42.78] 期待着却捉不到蛛丝马迹
[02:45.79] 要说星星守护着我们
[02:48.29] 那也就只有晚上 对吗
[02:50.94] 我在不知不觉中
[02:53.65] 寻求着你的温柔
[02:56.55] 这颗心的柔软
[02:58.92] 请不要触碰了 不要!
[03:23.77] 不要管了 丢下我吧
[03:29.19] 弄脏的这条路
[03:31.84] 已经无法改变了啊啊
[03:34.51] 疲倦了 变得懦弱了
[03:37.07] 想要逃也是白费力气
[03:39.82] 所以内心捂着耳朵
[03:42.38] 哭着这已经是最后
[03:44.98] 人生又是什么呢
[03:47.65] 只是不明不白地活着
[03:50.47] 认为这就是幸福就可以吗?
[03:53.12] 我不明白了啦 笨蛋!