公園と少女

公園と少女

歌名 公園と少女
歌手 ササノマリイ
专辑 おばけとおもちゃ箱
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:11.49] 伝えそびれた事 忘れ
[00:16.48] カンバスの上 なぞる
[00:20.90] 君はそう 刺さる指に
[00:26.59] 何もかも忘れた夜に
[00:31.61] 曖昧な声 揺らす
[00:36.02] 君はそう そらす指に
[00:41.04] あやふやになった感覚に
[00:46.35] 深く差し込んだ 後悔が
[00:51.44] 考えすぎて何も見えなくなるなら
[00:56.42] 考えなくても同じだ 馬鹿みたいだな
[01:01.45] 無意識と意識の 違いを探して
[01:08.28] 深く飛び込んだ
[01:17.01] たわむ電線の上 揺られ
[01:22.04] 考える仕草 くらむ
[01:26.55] 君はもう 雨の向こう
[01:31.74] ばらばらになった感情に
[01:36.81] 何時も邪魔をする 寂しさが
[01:41.86] 考えすぎて何も見えなくなるから
[01:46.98] 簡単な嘘でごまかす 馬鹿みたいかな
[01:51.99] 無意識と意識の あいだで零して
[01:58.71] 息を止めたんだ
[02:00.73] 時間を潰してくんだ
[02:06.22] 答えは無いから
[02:11.01] 公園のベンチの上
[02:16.49] 少女は言う
[02:19.83] 考えすぎて何も見えなくなるなら
[02:24.85] 考えなくても同じだ 馬鹿みたいだな
[02:29.86] 無意識と意識の 違いを探して
[02:36.72] 深く考えすぎて何も見えなくなるから
[02:42.44] 考えないよに笑うよ 馬鹿みたい でも
[02:47.46] 無意識と意識の 間で歌えば
[02:54.33] 生きていけるんだ
[03:03.25] 伝えそびれた事 忘れ
[03:08.38] カンバスの上 なぞる
[03:12.80] 君はそう 刺さる指に
歌词翻译
[00:11.49] 没有被传达的事 被忘却了
[00:16.48] 在画布上描绘着
[00:20.90] 你那样刺出的手指
[00:26.59] 忘却了一切的夜里
[00:31.61] 模糊的声音摇曳着
[00:36.02] 你那样张开的手指
[00:41.04] 变得含糊不清的感觉
[00:46.35] 深深刺入心底的后悔
[00:51.44] 如果想的太多就会被蒙蔽双眼的话
[00:56.42] 即使不去想也一样 真像笨蛋一样呢
[01:01.45] 寻找着无意识和意识的区别
[01:08.28] 深深陷入其中
[01:17.01] 弯曲的电线之上 摇动着的
[01:22.04] 考虑着行为 感到眩晕
[01:26.55] 你已在雨的另一边
[01:31.74] 变得破碎不堪的感情
[01:36.81] 无论何时困扰着我的寂寞
[01:41.86] 如果想的太多就会被蒙蔽住了双眼
[01:46.98] 用简单的谎言来蒙混 把我当成笨蛋吗
[01:51.99] 零落在无意识和意识之间
[01:58.71] 停止了呼吸
[02:00.73] 颓然打发着时间
[02:06.22] 因为还没有得到回答
[02:11.01] 公园长椅上
[02:16.49] 少女说道
[02:19.83] 如果想的太多就会蒙蔽双眼的话
[02:24.85] 即使不去想也一样 真像笨蛋一样呢
[02:29.86] 寻找着无意识和意识的区别
[02:36.72] 深深地 如果想的太多就会被蒙蔽住了双眼
[02:42.44] 停止思考微笑就好了 像个笨蛋也好
[02:47.46] 只要歌唱在无意识和意识之间
[02:54.33] 就能生活下去
[03:03.25] 没有被传达的事 被忘却了
[03:08.38] 在画布上描绘着
[03:12.80] 你那样刺出的手指 翻译者:二向崩壞丶凛音