てのひらワンダーランド

てのひらワンダーランド

歌名 てのひらワンダーランド
歌手 ササノマリイ
专辑 おばけとおもちゃ箱
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:27] 気付けば見えた
[00:30] てのひら 僕の
[00:33] 小さな光
[00:40] だれかに おしえてあげよう
[00:45] ぼくひとりには まぶしいから
[00:52] からっぽが 終わんないな
[00:55] わすれたいのは あんな音
[00:59] 吐いた 嘘が まだ 刺さる
[01:02] 鼓膜の中で
[01:05] 間に合うかな、 空見た。
[01:09] 戻りたいのは あんな色
[01:12] 乾いた目に映るのは
[01:15] てのひらワンダーランド
[01:32] ほんとは どうでもいいけど
[01:37] ぼくひとりでは さびしいから
[01:44] からっぽが 終わんないな
[01:48] わすれたいのは あんな嘘
[01:51] 強がるだけ ただ 過ぎる
[01:54] 時間の中で
[01:57] だめそうかな、ざまみろ。
[02:01] 戻りたいのは あんな籠
[02:04] 僕にだけに見えるのは
[02:07] てのひらワンダーランド
[02:28] でも それじゃたりなくて
[02:31] 手に入れたい夢を 見てた
[02:36] からっぽが 終わんないな
[02:40] わすれたいのは あんな音
[02:43] 吐いた 嘘が まだ 刺さる
[02:47] 鼓膜の中で
[02:49] からっぽな からだで
[02:53] しょうもない夢を見る
[02:56] いつのひか いつのひか
[03:00] 叶えられると信じて
[02:24.81] いま 僕は生きてて
歌词翻译
[00:27] 若仔细观察便能察觉
[00:30] 在我掌中闪烁的
[00:33] 微笑光芒
[00:40] 想要将这光芒传达给他人知悉
[00:45] 因对我一人来说 似乎过于耀眼
[00:52] 看不到这份空虚的尽头
[00:55] 想要忘却掉的是 那样的声音
[00:59] 说出口的谎言 还不断刺向
[01:02] 鼓膜之中
[01:05] 能来得及吗 望向天空
[01:09] 想要回到像往昔那样的景色
[01:12] 干枯的双眼映出的是
[01:15] 手掌之中的乐园
[01:32] 其实怎么样都无所谓啊
[01:37] 只是只身一人的我 觉得很寂寞
[01:44] 看不到这份空虚的尽头
[01:48] 想要忘却掉的是 那样的谎言
[01:51] 仅是不断逞强地活在
[01:54] 时间的洪流之中
[01:57] 撑不住了吗 真是活该
[02:01] 想要回到像 那样的牢笼内
[02:04] 我仅能看见的只有
[02:07] 手掌之中的乐园
[02:24.81] 如今 我还活在当下
[02:28] 但是 这样却还远远不足
[02:31] 瞥见了想实现的梦想
[02:36] 看不到这份空虚的尽头呐
[02:40] 想要忘却掉的是那样的声音
[02:43] 说出口的谎言 还不断刺向
[02:47] 鼓膜之内
[02:49] 用这仅剩下空壳的身躯
[02:53] 作了个不值一提的梦
[02:56] 但总有一天 总有一天
[03:00] 我相信会实现