歌名 | Fire◎Flower -MIKU EXPO 2014 in INDONESIA Live- |
歌手 | 鏡音レン |
专辑 | Hatsune Miku Expo 2014 In Indonesia (Live) |
[00:25.94] | 「最初から君を好きでいられて良かった」 |
[00:35.13] | なんて 空に歌うんだ |
[00:51.57] | 詰め込んだ夢を 打ち上げる場所 |
[00:56.05] | 探し求めてこの街から出た |
[01:02.42] | 震える着信 電源を切った |
[01:07.09] | 燃え出す導火線 誰も止められない |
[01:12.70] | 世界の終わりが 今訪れたとしたら |
[01:18.62] | 全部ほっぼって ふたり永遠に一緒なのにね |
[01:25.50] | Like a Fire Flower 僕が消えちゃわないように |
[01:32.82] | 火の粉散らせ 夢打ちあがれ |
[01:37.71] | 「最初から君を好きにならなきゃ良かった」 |
[01:45.36] | なんて 嘘までついて |
[02:05.70] | 慣れない景色 不自然な笑顔 |
[02:10.13] | 華やかな祭りとは違ってた |
[02:16.43] | 繰り返す留守電「ガンバレ」の声 |
[02:21.00] | 涙で導火線 消えちゃいそうだよ |
[02:26.65] | 宇宙の始まりが あの口付けだとしたら |
[02:32.64] | 星空は ふたり零した奇蹟の跡 |
[02:39.47] | Like a Fire Flower 君が見つけやすいように |
[02:46.98] | 雷鳴の如く 夢轟かせ |
[02:51.84] | 「最初から君を好きにならなきゃ良かった」 |
[02:59.19] | なんて バレてるんだろうな |
[03:06.54] | 生まれも育ちも ばらばらな僕ら |
[03:13.99] | 姿も形も それぞれな僕ら 男も女も ちぐはぐな僕ら |
[03:24.97] | それでも心を ひとつに出来たなら |
[03:49.65] | 人生の途中が 線香花火だとしたら 一瞬でも |
[03:59.99] | ふたり照らす向日葵の様に |
[04:04.78] | Like a Fire Flower いつか夜空に大輪を |
[04:12.19] | 咲かすその時まで待ってくれ |
[04:17.08] | 「最初から君を好きでいられて良かった |
[04:24.62] | なんて空に歌うんだ |
[00:25.94] | 从一开始就喜欢你真是太好了 |
[00:35.13] | 我要向天空歌唱 |
[00:51.57] | 能让装满的梦 发射的地方 |
[00:56.05] | 为寻找它 离开这座城市 |
[01:02.42] | 震动的来电 关掉电源 |
[01:07.09] | 导火线开始燃烧 没人能阻止了 |
[01:12.70] | 如果世界的终结 ,现在来访 |
[01:18.62] | 放下一切,两人能永远在一起 |
[01:25.50] | 像一颗火花, 我为了不要消失 |
[01:32.82] | 散布火花 点燃梦想 |
[01:37.71] | 「从一开始就不要喜欢上你就好了」 |
[01:45.36] | 还撒这种谎 |
[02:05.70] | 看不惯的风景 不自然的笑脸 |
[02:10.13] | 跟光彩亮丽的祭典又不同 |
[02:16.43] | 不断的从语音信箱传来的"加油"声 |
[02:21.00] | 导火线快被 眼泪浇熄了 |
[02:26.65] | 如果宇宙的起始是那亲吻 |
[02:32.64] | 星空是两人洒下的奇迹痕迹 |
[02:39.47] | 像一颗火花, 你能够容易地发现 |
[02:46.98] | 像雷鸣般 响亮梦想 |
[02:51.84] | 「从一开始就不要喜欢上你就好了」 |
[02:59.19] | 已经被你发现了吧 |
[03:06.54] | 出身和成长都 分开的我们 |
[03:13.99] | 姿态和相貌都 相异的我们 男性和女性都 不同的我们 |
[03:24.97] | 就算如此 只要能把心灵合而为一 |
[03:49.65] | 人生的途中 如果是线香烟火 |
[03:59.99] | 就算只有一瞬间 像照亮两人的向日葵般 |
[04:04.78] | 像一颗火花,总将在夜空绽放 |
[04:12.19] | 大朵的花 你就等我到那时候吧 |
[04:17.08] | 」 「从一开始就喜欢你真是太好了」 |
[04:24.62] | 我要向天空歌唱 |