Fire◎Flower -MIKU EXPO 2014 in INDONESIA Live-

Fire◎Flower -MIKU EXPO 2014 in INDONESIA Live-

歌名 Fire◎Flower -MIKU EXPO 2014 in INDONESIA Live-
歌手 鏡音レン
专辑 Hatsune Miku Expo 2014 In Indonesia (Live)
原歌词
[00:25.94] 「最初から君を好きでいられて良かった」
[00:35.13] なんて 空に歌うんだ
[00:51.57] 詰め込んだ夢を 打ち上げる場所
[00:56.05] 探し求めてこの街から出た
[01:02.42] 震える着信 電源を切った
[01:07.09] 燃え出す導火線 誰も止められない
[01:12.70] 世界の終わりが 今訪れたとしたら
[01:18.62] 全部ほっぼって ふたり永遠に一緒なのにね
[01:25.50] Like a Fire Flower 僕が消えちゃわないように
[01:32.82] 火の粉散らせ 夢打ちあがれ
[01:37.71] 「最初から君を好きにならなきゃ良かった」
[01:45.36] なんて 嘘までついて
[02:05.70] 慣れない景色 不自然な笑顔
[02:10.13] 華やかな祭りとは違ってた
[02:16.43] 繰り返す留守電「ガンバレ」の声
[02:21.00] 涙で導火線 消えちゃいそうだよ
[02:26.65] 宇宙の始まりが あの口付けだとしたら
[02:32.64] 星空は ふたり零した奇蹟の跡
[02:39.47] Like a Fire Flower 君が見つけやすいように
[02:46.98] 雷鳴の如く 夢轟かせ
[02:51.84] 「最初から君を好きにならなきゃ良かった」
[02:59.19] なんて バレてるんだろうな
[03:06.54] 生まれも育ちも ばらばらな僕ら
[03:13.99] 姿も形も それぞれな僕ら 男も女も ちぐはぐな僕ら
[03:24.97] それでも心を ひとつに出来たなら
[03:49.65] 人生の途中が 線香花火だとしたら 一瞬でも
[03:59.99] ふたり照らす向日葵の様に
[04:04.78] Like a Fire Flower いつか夜空に大輪を
[04:12.19] 咲かすその時まで待ってくれ
[04:17.08] 「最初から君を好きでいられて良かった
[04:24.62] なんて空に歌うんだ
歌词翻译
[00:25.94] 从一开始就喜欢你真是太好了
[00:35.13] 我要向天空歌唱
[00:51.57] 能让装满的梦 发射的地方
[00:56.05] 为寻找它 离开这座城市
[01:02.42] 震动的来电 关掉电源
[01:07.09] 导火线开始燃烧 没人能阻止了
[01:12.70] 如果世界的终结 ,现在来访
[01:18.62] 放下一切,两人能永远在一起
[01:25.50] 像一颗火花, 我为了不要消失
[01:32.82] 散布火花 点燃梦想
[01:37.71] 「从一开始就不要喜欢上你就好了」
[01:45.36] 还撒这种谎
[02:05.70] 看不惯的风景 不自然的笑脸
[02:10.13] 跟光彩亮丽的祭典又不同
[02:16.43] 不断的从语音信箱传来的"加油"声
[02:21.00] 导火线快被 眼泪浇熄了
[02:26.65] 如果宇宙的起始是那亲吻
[02:32.64] 星空是两人洒下的奇迹痕迹
[02:39.47] 像一颗火花, 你能够容易地发现
[02:46.98] 像雷鸣般 响亮梦想
[02:51.84] 「从一开始就不要喜欢上你就好了」
[02:59.19] 已经被你发现了吧
[03:06.54] 出身和成长都 分开的我们
[03:13.99] 姿态和相貌都 相异的我们 男性和女性都 不同的我们
[03:24.97] 就算如此 只要能把心灵合而为一
[03:49.65] 人生的途中 如果是线香烟火
[03:59.99] 就算只有一瞬间 像照亮两人的向日葵般
[04:04.78] 像一颗火花,总将在夜空绽放
[04:12.19] 大朵的花 你就等我到那时候吧
[04:17.08] 」 「从一开始就喜欢你真是太好了」
[04:24.62] 我要向天空歌唱