こっち向いて Baby -MIKU EXPO 2014 in INDONESIA Live-

こっち向いて Baby -MIKU EXPO 2014 in INDONESIA Live-

歌名 こっち向いて Baby -MIKU EXPO 2014 in INDONESIA Live-
歌手 初音ミク
专辑 Hatsune Miku Expo 2014 In Indonesia (Live)
原歌词
[00:40.64] 強がってばっかでなんか
[00:43.76] 損してる気がする だってそうじゃん
[00:46.21] 言えないようなコトがしたいの
[00:48.83] あんなコトとか
[00:50.20] やだ……どんなコト?
[00:51.35] オトコってバカばっかね
[00:54.25] 変なコト今考えたでしょ
[00:56.69] キミって嘘がつけないタイプ
[00:59.45] だいぶ顔に出てる Are you ok?
[01:02.01] 情状酌量の余地ナシ
[01:04.66] まるでお話にならないわ
[01:12.17] 壮大なロマン語る前に
[01:15.36] 現状分析できてる?
[01:17.60] ああ!キミって鈍感
[01:22.17] ねえ ちゃんとこっち向いて Baby
[01:25.27] NO なんて言わせないわ
[01:27.98] 本気モードなんだから
[01:32.59] 思わず見とれちゃうぷるぷる唇で
[01:38.42] キミを虜にするの
[01:43.29] 今日こそ勝負なんです
[01:58.58] 意地張ってばっかでなんか
[02:01.35] 正直になれない しょうがないじゃん
[02:04.21] 後ろからぎゅってして欲しいの
[02:06.58] なんてね えへへ
[02:07.67] ……ってちょっと待って!? ……
[02:09.39] 焦らせないで まったく
[02:11.79] そういうのってもっとムードとかあるでしょ
[02:19.66] こんな気持ちにさせておいて
[02:22.52] ほっとかれるなんて許さない
[02:25.22] もう!責任取って?
[02:29.49] ねえ ちょっとこっち向いて Baby
[02:32.88] NO なんて言わせないわ
[02:35.69] その気にさせるんだから
[02:40.06] 思わず拝みたくなるようなおみ足で
[02:45.96] キミを虜にするの
[02:51.01] デレデレしないでよ
[03:03.53] 言葉じゃ伝わんない
[03:06.53] 大きな大きなハートマーク
[03:13.49] どうしよう 胸がきゅんとして
[03:17.00] なんにも考えらんない
[03:19.34] うう キミってやつは
[03:24.00] ねえ もっとこっち向いて Baby
[03:27.05] 何度も言わせないで
[03:29.85] 私もう知らないんだから
[03:34.28] 思わず構っちゃいたくなるようなのも
[03:39.68] いいかな
[03:40.68] えっと今のはナシナシ
[03:45.82] なによもう 文句あんの
歌词翻译
[00:40.64] 老是我一个人在逞强什么的
[00:43.76] 感觉像是自己占下风 因为不是嘛
[00:46.21] 想做的事都是说不出口的事情
[00:48.83] 像是那种事之类的
[00:50.20] 讨厌……哪种事喔?
[00:51.35] 男孩子说来全都是笨蛋呢
[00:54.25] 刚才想些奇怪的事情了吧
[00:56.69] 你啊明明就是不会撒谎的类型
[00:59.45] 想什么全写脸上了喔 Are you ok?
[01:02.01] 没空给你去温吞考虑了
[01:04.66] 那种性格还真不象话
[01:12.17] 在和我大谈浪漫之前
[01:15.36] 有分析过现在的情况吗?
[01:17.60] 啊啊!你还真是呆耶
[01:22.17] 吶 好好看向我这边 宝贝
[01:25.27] 才不会让你说 NO呢
[01:27.98] 因为我可是认真起来了喔
[01:32.59] 就用你情不自禁看到入迷的水润双唇
[01:38.42] 来将你化为俘虏吧
[01:43.29] 今天才是该决一胜负了呢!
[01:58.58] 老是我在耍些小性子什么的
[02:01.35] 没法变得坦率 我也是没办法的嘛
[02:04.21] 想要你从背后紧紧抱住我呢
[02:06.58] 开玩笑啦 诶嘿嘿
[02:07.67] 呃、给我等一下!?
[02:09.39] 别让我着急啦 真是的
[02:11.79] 那么说来你也该营造出更多气氛的吧
[02:19.66] 让我陷入这种心情就不管了
[02:22.52] 直接扔在一边真是不可原谅
[02:25.22] 好啦!快负起责来?
[02:29.49] 吶 看向我这边一点 宝贝
[02:32.88] 才不会让你说 NO呢
[02:35.69] 都是你让我那么在意的喔
[02:40.06] 就用你情不自禁想要膜拜的高贵双足
[02:45.96] 来将你化为俘虏吧
[02:51.01] 你可不要神魂颠倒喔
[03:03.53] 光靠语言没法表达
[03:06.53] 巨大的巨大的心形印记
[03:13.49] 怎么办啦 心里揪得紧紧的
[03:17.00] 让我什么都没法去思考
[03:19.34] 呜呜 你这个家伙啊
[03:24.00] 吶 多看向我这边点 宝贝
[03:27.05] 别让我说了一次又一次
[03:29.85] 因为我也快弄不清楚了啦
[03:34.28] 像是情不自禁想要得到你的在意什么的
[03:39.68] 也可以吗
[03:40.68] 呃~嗯~刚才的算我没说
[03:45.82] 又是怎样啦 有意见吗