心響プロジェクター

心響プロジェクター

歌名 心響プロジェクター
歌手 安済知佳
专辑 TVアニメ 響け! ユーフォニアム キャラクターソング vol.4
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 本田光史郎
[00:00.00] 作词 : ZAQ
[00:12.300] わたしがあなたを选んだのか?
[00:15.300] あなたがわたしを选んだのか?
[00:19.800] You will always be with me.
[00:24.500] I will always be with you.
[00:30.200] 语りかけ 希望与え
[00:34.200] 励まして 诉えるような
[00:37.200] そんな音が そんな音色が [00:00.00]
[00:01.00]
[00:41.200] 心を写すようね
[00:44.900] 本当の心の激动を
[00:48.300] 伝えられる术を见つけた
[00:52.300] バルブ通す 热を送る
[00:55.300] 出会ってしまったわ
[00:58.300] この音は人の声に近く
[01:02.300] 际立った辉きを放つ
[01:05.300] 大好きよと 代わりに言って
[01:09.300] そう 华やかに
[01:13.700] 透彻の心响プロジェクター
[01:26.700] どんな音が感动を生むの?
[01:29.100] どんな音が涙を流せる?
[01:32.100] I want to know more about you.
[01:36.100] I want to know more about you.
[01:43.100] もどかしい 不协和音
[01:45.500] 谁のせいにもしたくないのに
[01:49.500] 言えなくて まだ脆くて
[01:51.300] そんな时も 侧に居た
[01:55.500] あなたの强さに救われた
[02:00.000] 伸びやかで自由なファンファーレ
[02:03.000] ハイノートにも 乗せていく
[02:06.000] わたしのキモチ
[02:09.000] いつの间にか闻こえるハーモニー
[02:13.000] もう一人きりじゃないアインザッツ
[02:15.500] もっともっと磨きたい
[02:19.500] 上手くなりたい
[02:23.000] 热情の心响プロジェクター
[02:48.000] アパチュアは もっと広く
[02:52.000] アゴーギクは グルーヴィーに
[02:55.000] ソロだって トゥッティだって
[02:58.000] 大事なのは 心でしょ!?
[03:08.000] 演奏が生みだす感动
[03:12.000] 抜きん出た音色を见つけた
[03:15.000] バルブ通す 热を送る
[03:18.700] 出会ってしまったわ
[03:21.400] この音は人の声に近く
[03:25.400] 际立った辉きを放つ
[03:29.400] 大好きよと 代わりに言って
[03:32.400] そう 鲜やかに
[03:37.400] わたしだけの心响プロジェクター
歌词翻译
[00:00.00]
[00:01.00]
[00:12.300] 是我选择了你?
[00:15.300] 还是你选择了我?
[00:19.800] 你会一直陪伴我
[00:24.500] 我将一世伴随你
[00:30.200] 搭话吧 给予希望吧
[00:34.200] 如同鼓励和呼吁
[00:37.200] 这样的声音 这样的音色
[00:41.200] 像是在描绘内心
[00:44.900] 找到了传达出
[00:48.300] 心潮澎湃的方法
[00:52.300] 通过真空管送出热量
[00:55.300] 心声终于与你相逢
[00:58.300] 近似人声的乐声
[01:02.300] 放出耀眼光
[01:05.300] 代替我说出很喜欢你
[01:09.300] 就这么华丽地
[01:13.700] 投射出透彻的心声
[01:26.700] 怎样的声音能产生感动
[01:29.100] 怎样的声音能令人泪流?
[01:32.100] 我想了解你的更多事情
[01:36.100] 我想了解你的更多事情
[01:43.100] 令人着急的不和谐音
[01:45.500] 虽不想怪罪于谁
[01:49.500] 可无法言语 感情依然脆弱的时候
[01:51.300] 你也陪在身边
[01:55.500] 被你的坚韧挽救
[02:00.000] 悠然又自由的吹奏声
[02:03.000] 即使是高音也乘势而上
[02:06.000] 就像我的心情
[02:09.000] 不知何时能听到了和声
[02:13.000] 你的乐声加入令我不是孤独一人
[02:15.500] 想一起磨合
[02:19.500] 变得更加熟练
[02:23.000] 投射出热情的心声
[02:48.000] 进一步张大口型
[02:52.000] 巧妙处理快慢的节奏
[02:55.000] 无论独奏还是齐奏
[02:58.000] 最重要的都是心境
[03:08.000] 演奏创造出感动
[03:12.000] 找到出类拔萃的音色
[03:15.000] 通过真空管送出热量
[03:18.700] 心声终于与你相逢
[03:21.400] 近似人声的乐声
[03:25.400] 放出耀眼光辉
[03:29.400] 代替我说出很喜欢你
[03:32.400] 就这么鲜明地
[03:37.400] 投射出只属于我的心声