歌名 | VOYAGER |
歌手 | Xenon Maiden |
专辑 | REBIRTH -Return of Phoenix- |
[01:02.03] | 遠く果てしなく 広がる宇宙へ |
[01:07.52] | 遠浅の海を超えて |
[01:12.97] | 遥か彼方へと 航海は続く |
[01:18.50] | 無限のロマン燃やして |
[01:23.91] | あの日の未知の海が |
[01:27.46] | 未来の海図に刻まれる |
[01:31.02] | ヘリオポーズの向こう側へ まだ見ぬ海域へ |
[01:36.59] | あの日漕ぎだした船はもう止まらない |
[01:41.91] | ヘリオスフィアを飛び出して 想像の世界へ |
[01:47.42] | 明日を導け VOYAGER |
[02:06.30] | 観測で存在を 想像で姿を |
[02:11.84] | 語られてきた星々 |
[02:17.27] | その本当の顔を 暴き出す執念 |
[02:22.79] | 孤独の海路を超えて |
[02:28.31] | あの日の未知の星が |
[02:31.79] | 今の子供の常識になる |
[02:35.20] | ヘリオポーズの向こう側へ まだ見ぬ海域へ |
[02:40.76] | 今も海原をゆく船はもう止まらない |
[02:46.19] | ヘリオスフィアを飛び出して 想像の世界へ |
[02:51.77] | 未来へ誘え VOYAGER |
[02:57.46] | ~~~ |
[04:16.46] | 地球の音が聞こえる |
[04:19.96] | 遥か彼方の金の輪から |
[04:23.40] | ヘリオポーズの向こう側へ まだ見ぬ海域へ |
[04:28.87] | あの日漕ぎだした船はもう止まらない |
[04:34.30] | ヘリオスフィアを飛び出して 想像の世界へ |
[04:39.84] | 明日を導け |
[04:42.52] | ヘリオポーズの向こう側へ まだ見ぬ海域へ |
[04:47.98] | 今も海原をゆく船はもう止まらない |
[04:53.35] | ヘリオスフィアを飛び出して 想像の世界へ |
[04:58.97] | 未来へ誘え VOYAGER |
[01:02.03] | 为了到达一望无际,没有终点的宇宙 |
[01:07.52] | 跨越这片遥远的浅滩海洋 |
[01:12.97] | 向着遥远的对岸持续着航行 |
[01:18.50] | 心中燃烧着无限的激情 |
[01:23.91] | 那时还不为人所知的海域 |
[01:27.46] | 将会被记录在未来的航海图上 |
[01:31.02] | 向着太阳系的对岸,向着那片未知的海域 |
[01:36.59] | 那一天起航的船舶已经无法停止脚步 |
[01:41.91] | 飞出太阳系的边界,朝着想象出的世界前进 |
[01:47.42] | 引导着明天的脚步吧,VOYAGER |
[02:06.30] | 被观测到,利用想象力 |
[02:11.84] | 而描述出的那些星系 |
[02:17.27] | 出于想要了解这些星系真相的执念 |
[02:22.79] | 踏上了孤独的航海之路 |
[02:28.31] | 那时还不为人所知的星系 |
[02:31.79] | 现在已经成为了孩子们所掌握的常识 |
[02:35.20] | 向着太阳系的对岸,向着那片未知的海域 |
[02:40.76] | 现在驶向那片海域的船舶已经无法停止脚步 |
[02:46.19] | 飞出太阳系的边界,朝着想象出的世界前进 |
[02:51.77] | 将我们引领向未来吧,VOYAGER |
[02:57.46] | |
[04:16.46] | 在这里能听到地球发出的声音 |
[04:19.96] | 从那片遥远的太阳系中 |
[04:23.40] | 向着太阳系的对岸,向着那片未知的海域 |
[04:28.87] | 那一天起航的船舶已经无法停止脚步 |
[04:34.30] | 飞出太阳系的边界,朝着想象出的世界前进 |
[04:39.84] | 引导着明天的脚步吧 |
[04:42.52] | 向着太阳系的对岸,向着那片未知的海域 |
[04:47.98] | 现在驶向那片海域的船舶已经无法停止脚步 |
[04:53.35] | 飞出太阳系的边界,朝着想象出的世界前进 |
[04:58.97] | 将我们引领向未来吧,VOYAGER |