VOYAGER

VOYAGER

歌名 VOYAGER
歌手 Xenon Maiden
专辑 REBIRTH -Return of Phoenix-
原歌词
[01:02.03] 遠く果てしなく 広がる宇宙へ
[01:07.52] 遠浅の海を超えて
[01:12.97] 遥か彼方へと 航海は続く
[01:18.50] 無限のロマン燃やして
[01:23.91] あの日の未知の海が
[01:27.46] 未来の海図に刻まれる
[01:31.02] ヘリオポーズの向こう側へ まだ見ぬ海域へ
[01:36.59] あの日漕ぎだした船はもう止まらない
[01:41.91] ヘリオスフィアを飛び出して 想像の世界へ
[01:47.42] 明日を導け VOYAGER
[02:06.30] 観測で存在を 想像で姿を
[02:11.84] 語られてきた星々
[02:17.27] その本当の顔を 暴き出す執念
[02:22.79] 孤独の海路を超えて
[02:28.31] あの日の未知の星が
[02:31.79] 今の子供の常識になる
[02:35.20] ヘリオポーズの向こう側へ まだ見ぬ海域へ
[02:40.76] 今も海原をゆく船はもう止まらない
[02:46.19] ヘリオスフィアを飛び出して 想像の世界へ
[02:51.77] 未来へ誘え VOYAGER
[02:57.46] ~~~
[04:16.46] 地球の音が聞こえる
[04:19.96] 遥か彼方の金の輪から
[04:23.40] ヘリオポーズの向こう側へ まだ見ぬ海域へ
[04:28.87] あの日漕ぎだした船はもう止まらない
[04:34.30] ヘリオスフィアを飛び出して 想像の世界へ
[04:39.84] 明日を導け
[04:42.52] ヘリオポーズの向こう側へ まだ見ぬ海域へ
[04:47.98] 今も海原をゆく船はもう止まらない
[04:53.35] ヘリオスフィアを飛び出して 想像の世界へ
[04:58.97] 未来へ誘え VOYAGER
歌词翻译
[01:02.03] 为了到达一望无际,没有终点的宇宙
[01:07.52] 跨越这片遥远的浅滩海洋
[01:12.97] 向着遥远的对岸持续着航行
[01:18.50] 心中燃烧着无限的激情
[01:23.91] 那时还不为人所知的海域
[01:27.46] 将会被记录在未来的航海图上
[01:31.02] 向着太阳系的对岸,向着那片未知的海域
[01:36.59] 那一天起航的船舶已经无法停止脚步
[01:41.91] 飞出太阳系的边界,朝着想象出的世界前进
[01:47.42] 引导着明天的脚步吧,VOYAGER
[02:06.30] 被观测到,利用想象力
[02:11.84] 而描述出的那些星系
[02:17.27] 出于想要了解这些星系真相的执念
[02:22.79] 踏上了孤独的航海之路
[02:28.31] 那时还不为人所知的星系
[02:31.79] 现在已经成为了孩子们所掌握的常识
[02:35.20] 向着太阳系的对岸,向着那片未知的海域
[02:40.76] 现在驶向那片海域的船舶已经无法停止脚步
[02:46.19] 飞出太阳系的边界,朝着想象出的世界前进
[02:51.77] 将我们引领向未来吧,VOYAGER
[02:57.46]
[04:16.46] 在这里能听到地球发出的声音
[04:19.96] 从那片遥远的太阳系中
[04:23.40] 向着太阳系的对岸,向着那片未知的海域
[04:28.87] 那一天起航的船舶已经无法停止脚步
[04:34.30] 飞出太阳系的边界,朝着想象出的世界前进
[04:39.84] 引导着明天的脚步吧
[04:42.52] 向着太阳系的对岸,向着那片未知的海域
[04:47.98] 现在驶向那片海域的船舶已经无法停止脚步
[04:53.35] 飞出太阳系的边界,朝着想象出的世界前进
[04:58.97] 将我们引领向未来吧,VOYAGER