みんなの黙示録

みんなの黙示録

歌名 みんなの黙示録
歌手 ぽわぽわP
专辑 生きる
原歌词
[offset:500]
[00:00.41] 「君と少しお話がしたいんだけど、そう。」
[00:08.76] 君がポロリこぼした言葉が突き刺さるんだ
[00:21.37] 「笑ってる顔が一番好きだよ」
[00:40.82] 実は伝えたいことなんて少なくって
[00:48.20] その中から絞り出した嘘を綴るんだ
[00:55.83] 空っぽの行き道を辿るだけの生活で
[01:03.21] 君以外に生きる価値を見いだせなくって
[01:10.73] ~ここで嘘になってしまった
[01:14.38] 言葉をさあどうぞ!~
[01:22.50] 「ずっと一緒にいてね」
[01:23.63][02:15.94][03:17.94] ねえ、きっと足りない
[01:25.74][02:18.19][03:20.05] もっと 足りない
[01:27.64][02:19.93][03:22.02] なんか 足りない
[01:29.40][02:21.90][03:23.96] コネコネコネコネ
[01:31.45] きっと 見つかる?
[01:33.28] もっと 歌える?
[01:35.11] ずっと 抱えて
[01:37.06] わからないままだね!
[01:46.34] もしも話なんてしなければ良かったんだ
[01:53.78] 不安、希望、その他諸々が混ざっていけないね
[02:01.27] ~ついに君が泣いて吐きだした
[02:05.78] 言葉をどうぞ!~
[02:13.62] 「ごめんね、いつも迷惑かけちゃって」
[02:23.90] きっと 愛せる?
[02:25.65] もっと 伝わる?
[02:27.71] ずっと 心に
[02:29.44] 染み込んだままだね!
[02:32.74] ...music...
[02:59.68] さすがに疲れてきた
[03:07.07] さよなら愛し君の言の葉
[03:25.77] そうだ! いつまで
[03:27.64] こんな ところで…
[03:29.59] そっと 呆れて
[03:31.26] 笑われているだけ!
[03:36.23] ---終わり---
歌词翻译
[00:00.41] “有句话想告诉你,嗯……”
[00:08.76] 我突然间说出的话让你猝不及防
[00:21.37] “我喜欢你笑起来的样子哦”
[00:40.82] 想说的话其实很少
[00:48.20] 其中还夹杂着编造的谎言
[00:55.83] 在只剩空虚的生活中
[01:03.21] 除你之外我找不到生活的意义
[01:10.73] 这里不小心说了谎
[01:14.38] 有什么话就请讲吧
[01:22.50] “请一直在我身边”
[01:23.63] 喂,这么说肯定不够
[01:25.74] 还差得远
[01:27.64] 总觉得少点什么
[01:29.40] kone kone kone kone
[01:31.45] 一定能找到?
[01:33.28] 还能唱得更好?
[01:35.11] 一直在心里纠结着
[01:37.06] 结果还是什么也没弄懂呢!
[01:46.34] 要是没告诉你就好了
[01:53.78] 不安、希望等等各种感情纠缠在一起可不行
[02:01.27] 终于你哭着说了出来
[02:05.78] 有什么话就说吧!
[02:13.62] “抱歉,总是给你添麻烦”
[02:15.94] 喂,这么说肯定不够
[02:18.19] 还差得远
[02:19.93] 总觉得少点什么
[02:21.90] kone kone kone kone
[02:23.90] 一定能恋爱?
[02:25.65] 要说得更明白?
[02:27.71] 还是和以前一样
[02:29.44] 一直都藏在心底呢!
[02:32.74]
[02:59.68] 真的有点累了
[03:07.07] 再见了,亲爱的你的回答
[03:17.94] 喂,这么说肯定不够
[03:20.05] 还差得远
[03:22.02] 总觉得少点什么
[03:23.96] kone kone kone kone
[03:25.77] 对了!你要一直
[03:27.64] 呆呆地站在
[03:29.59] 这种地方
[03:31.26] 傻笑到什么时候!
[03:36.23] ---完---