9から0へ

9から0へ

歌名 9から0へ
歌手 ぽわぽわP
专辑 生きる
原歌词
[00:29.60] 「大人になんかなれない」とか
[00:33.10] 大人になったら言えるのかな
[00:36.54] 流されるばかり 流されるばかり
[00:39.97] 君を置いて行きたくない
[00:43.21] 捨てた夢を拾う際に
[00:46.81] 負う傷ばっかり恐ろしくて
[00:50.22] 描く筆をへし折る度
[00:53.64] 言葉の海を漂う旅
[00:57.03] 20年おいかけて
[01:00.12] 見つけた「生きる執着」は
[01:04.00] 「死ぬコト」だったので
[01:07.11] もう少し歩こう、そうしようか。
[01:26.06] 捨てた希望を拾う際に
[01:29.58] 白い目ばっかりがこびりついて
[01:33.09] 手が悴んで 痛み忘れて
[01:36.49] 間違って傷つけた「ごめんね」
[01:40.16] 千年生きたとて
[01:43.17] 「鍵」が見つからなけりゃ
[01:46.82] 今しか見えないのさ
[01:50.22] 君はみるみる変わってく
[01:53.74] 過去、誰、君、僕、今
[01:57.20] 意味のない引き算をして
[02:00.63] 何かになれた気がした
[02:04.20] 僕、君、過去、今、欺瞞、不満、
[02:08.99] 異端、不安、不安
[02:12.41] 不安、今、君、不安、
[02:15.37] 未来、欺瞞、異端、僕、
[02:18.28] 痛い、痛い、痛い、痛い、
[02:21.19] 痛い、痛い、
[02:22.72] あなたもサヨナラですか?
歌词翻译
[00:29.60] 「沒有成為大人啊」什麽的
[00:33.10] 成為大人的話又會說
[00:36.54] 任憑随波逐流 任憑随波逐流
[00:39.97] 不想把你丟下而去
[00:43.21] 把丟棄的夢想拾回來時
[00:46.81] 又恐惧只受到傷害
[00:50.22] 把繪筆折断的時候
[00:53.64] 漂浮在言語之海的旅行
[00:57.03] 追尋了20年
[01:00.12] 找到的「生存的執着」是
[01:04.00] 「死亡的事」而已
[01:07.11] 再稍微向前走、就這樣做吧
[01:26.06] 把丟棄的希望拾回來時
[01:29.58] 冷漠的眼神總是粘附着
[01:33.09] 手變得消瘦痛苦也忘記了
[01:36.49] 只有錯誤傷害的「對不起」
[01:40.16] 即使活了千年
[01:43.17] 「鑰匙」也找不到啊
[01:46.82] 只能看着眼前啊
[01:50.22] 眼看着你開始改變
[01:53.74] 過去、誰、你、我、今
[01:57.20] 做着無意義的減法運算
[02:00.63] 感覺能成為什麽似的
[02:04.20] 我、你、過去、今、欺瞞、不滿、
[02:08.99] 異端、不安、不安
[02:12.41] 不安、今、你、不安、
[02:15.37] 未来、欺瞞、異端、我、
[02:18.28] 好痛、好痛、好痛、好痛、
[02:21.19] 好痛、好痛、
[02:22.72] 你也要说再见了吗?