アライブ・コンシャス
| 歌名 |
アライブ・コンシャス
|
| 歌手 |
ぽわぽわP
|
| 专辑 |
生きる
|
| [00:40.94] |
意識がただ芽生えるのが |
| [00:45.17] |
怖くて怖くて泣いてばかりだ |
| [00:49.24] |
やがてそれを使いこなして |
| [00:53.48] |
さあ、蹴って泣いて |
| [00:54.58] |
蹴って泣いて |
| [00:55.95] |
我儘ばかりだね |
| [01:02.01] |
息してた 息してた |
| [01:05.76] |
空、UFOみたく光るのだ |
| [01:10.44] |
位置について |
| [01:12.50] |
位置について |
| [01:14.25] |
どん 空を仰いで |
| [01:16.70] |
空を仰いで |
| [01:18.97] |
征こう |
| [01:20.58] |
おはようからさよならまで |
| [01:24.85][01:26.02] |
どれくらいの |
| [01:27.42] |
意味があるのか |
| [01:29.01] |
それを食べて |
| [01:31.13] |
咀嚼したら |
| [01:33.22][01:34.36] |
痛いくらいに |
| [01:35.49] |
輝けるのだろうか |
| [02:02.49] |
ありがとうを繰り返す ただ |
| [02:07.02] |
君には伝わらないけど |
| [02:10.76] |
あやふやに |
| [02:12.72] |
あやふやにでも |
| [02:15.29] |
覚えていたら |
| [02:17.63] |
生きていくなら |
| [02:19.38] |
それでいけたら |
| [02:21.38] |
いいなあ… |
| [02:25.43] |
位置について |
| [02:27.46] |
位置について |
| [02:33.77] |
位置について |
| [02:35.69] |
位置について |
| [02:37.47] |
どん |
| [00:40.94] |
仅仅意识萌芽出来吗 |
| [00:45.17] |
就害怕不已地只是哭泣 |
| [00:49.24] |
然后使用那个的话 |
| [00:53.48] |
来吧、跺脚哭泣吧 |
| [00:54.58] |
跺脚哭泣吧 |
| [00:55.95] |
尽情任性啊 |
| [01:02.01] |
呼吸着的 呼吸着的 |
| [01:05.76] |
天空、像UFO般的发出光芒 |
| [01:10.44] |
各就各位 |
| [01:12.50] |
各就各位 |
| [01:14.25] |
砰 仰望着天空 |
| [01:16.70] |
仰望着天空 |
| [01:18.97] |
出发吧 |
| [01:20.58] |
从早安到再见为止 |
| [01:24.85] |
要多久呢 |
| [01:26.02] |
要多久呢 |
| [01:27.42] |
有意义吗 |
| [01:29.01] |
吃了那个 |
| [01:31.13] |
咀嚼掉的话 |
| [01:33.22] |
直到疼痛为止 |
| [01:34.36] |
直到疼痛为止 |
| [01:35.49] |
就会放出光芒吗 |
| [02:02.49] |
只是重复着谢谢的话 |
| [02:07.02] |
但是却传达不了给你 |
| [02:10.76] |
含糊不清的 |
| [02:12.72] |
含糊不清的 但是 |
| [02:15.29] |
能被记住的话 |
| [02:17.63] |
就这样活着的话 |
| [02:19.38] |
那样就可以的话 |
| [02:21.38] |
就好了… |
| [02:25.43] |
各就各位 |
| [02:27.46] |
各就各位 |
| [02:33.77] |
各就各位 |
| [02:35.69] |
各就各位 |
| [02:37.47] |
砰 |