懺悔∝Scalat!oN

懺悔∝Scalat!oN

歌名 懺悔∝Scalat!oN
歌手 S!N
专辑 Scalat!oN
原歌词
[00:16.67] 感情は武器となって  僕に突き刺さった
[00:20.00] そんな危ないものは 今すぐゴミ箱へ
[00:23.33] 怠慢が仇となって 未来をぶち壊した
[00:26.50] 偉い先生が言った 自業自得だね
[00:36.23] 偉い先生といえば 学校で教わった
[00:39.47] 悪いことをしちゃ駄目駄目駄目駄目よ
[00:42.53] 何が良いことで悪いことなのか
[00:46.00] わからないままで聞かされた
[00:48.63] 答えのないこと
[00:51.93] いつまで繰り返す?
[00:55.60] あの日 黙って 眠った 気持ちよ
[00:58.50] さあ今すぐ目を覚ませ
[01:01.27] ねえ踊って 踊って 踊ってよ ただの馬鹿なら可愛いでしょ?
[01:08.27] 揺らして 揺らして 揺らしても それじゃ響かない
[01:14.40] ねえ踊って 踊って 踊ってよ
[01:31.23] 自分見つめなおして
[01:33.00] 改善点を探して
[01:34.57] 変わろうとしても無駄無駄無駄無駄よ
[01:37.87] 何が良いことで悪いことなのか
[01:41.07] わからないのなら僕が教えてやる
[01:46.70] もう変わって 変わって 変わっても 今更なんだ遅いのさ
[01:53.67] 踊って 踊って 踊ってよ そう ただの馬鹿じゃないでしょ?
[02:00.20] 許して 許して 許してよ それじゃ届かない
[02:13.53] 分身 慢心 浑身 関心
[02:15.00] 迷信 方针 伝心 前进
[02:16.53] 送信 救心 投身 重心
[02:18.13] 意味深 御乱心
[02:45.23] さあ踊って 踊って 踊ってよ ただの馬鹿なら可愛いでしょ?
[02:52.03] 揺らして 揺らして 揺らしても それじゃ響かない
[02:58.00] ねえ変わって 変わって 変わっても 今更なんだ遅いのさ
[03:05.03] 許して 許して 許してよ  「それでもいいや」「今度でいいや」
[03:11.63] それじゃ届かない
歌词翻译
[00:16.67] 感情化作武器 刺穿了我
[00:20.00] 如此危险的东西 此时立刻进入垃圾箱里去吧
[00:23.33] 怠慢化作仇敌 将未来粉碎
[00:26.50] 伟大的老师正说着 真是自作自受呢
[00:36.23] 若要说伟大的老师 在学校受诲过
[00:39.47] 干了坏事 不要 不要 不要 不要啊
[00:42.53] 什么才是好事 是坏事吗
[00:46.00] 就这样一无所知地 听了进去
[00:48.63] 没有答案的这种事
[00:51.93] 要一直持续到何时
[00:55.60] 那一天 沉默不语 昏昏欲睡的情绪
[00:58.50] 此时立刻睁开双眸
[01:01.27] 呐起舞 起舞 起舞吧 只是个傻瓜的话便很可爱吧
[01:08.27] 摇摆 摇摆 摇摆吧 那样的话就无法作响了
[01:14.40] 呐起舞 起舞 起舞吧
[01:31.23] 重新审视一下自己
[01:33.00] 探寻着不足之处
[01:34.57] 就算试图改变也仍是 无用 无用 无用啊
[01:37.87] 什么才是好事 是坏事吗
[01:41.07] 一无所知的话 就让我来告诉你好了
[01:46.70] 那么改变 改变 改变吧 事到如今已经太迟了啊
[01:53.67] 起舞 起舞 起舞吧 没错 只是个傻瓜的话便很可爱吧
[02:00.20] 原谅我 原谅我 原谅我吧 那样便传递不到了
[02:13.53] 分身 傲慢 浑身 关心
[02:15.00] 迷信 方针 传心 前进
[02:16.53] 送信 救心 投身 重心
[02:18.13] 意味深 欲疯狂
[02:45.23] 来吧起舞 起舞 起舞 起舞吧 只是个傻瓜的话便很可爱吧
[02:52.03] 摇摆 摇摆 摇摆吧 那样就无法作响了
[02:58.00] 那么改变 改变 改变吧 事到如今已经太迟了啊
[03:05.03] 原谅我 原谅我 原谅我吧 【就算那样也可以啊】 【这次就可以了啊】
[03:11.63] 那样便无法实现了