花は桜木、人は君

花は桜木、人は君

歌名 花は桜木、人は君
歌手 レジ
专辑 春宵一刻
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:01.32] 此処は东方 samurai cool この世をば我が 世とぞ踊る 1、2
[00:08.45] ぐでんぐでんの苍 ぐでんぐでんの苍
[00:28.35] 此処は大江戸 oiran girl 望月の春 永久と舞って 3、4
[00:35.34] ぐでんぐでんの苍 ぐでんぐでんの苍
[00:42.07] いついつ出会えましょう? 夜明けの晩などいかがでしょう?
[00:48.59] 仆は滑って笼の中 ゆるりゆるゆるり赤に染まる
[00:57.22] 正面だぁれ?
[01:01.73] なら、いっそ
[01:02.26] 桜烂漫现世(うつしよ)の 薄桃色をした红をさします
[01:09.17] その爱执染着驯れの果て 君と二人ぼっち
[01:16.03] ほら ほら 绮丽でしょう
[01:32.40] 此処は神州 冥界 road  吾妻はや刻下 ダブっちゃって何て
[01:38.60] ぐでんぐでんの苍 ぐでんぐでんの苍
[01:45.97] いついつ出会えた时は 夜明けの明けまで咲かしましょう
[01:52.50] 君は滑らず眠り姫 弧を描いた呗を指して
[02:01.03] この人だぁれ?
[02:33.79] 立ち込めた匂いも仅かに 口笛鸣らしも远く去ります
[02:40.43] 记忆辿るは无常の世 舞い降る花に溶けて
[02:49.89] 恍惚の光景は
[02:52.31] 桜烂漫现世(うつしよ)の 仆だけ色をした红を重ね
[02:58.91] この爱执染着驯れの果て 君と二人ぼっち
[03:05.73] 今、桜烂漫玉响(たまゆら)に 一羽の影が天に吠えます
[03:12.38] 花は桜木、人は君 美しい终剧
[03:19.19] ほら ほら 绮丽だよ…
[03:37.66] 此処は 1000 after
[03:41.02] そうか そうか そうか 生きてんだ
歌词翻译
[00:01.32] 此处是东方 samurai cool(一流的武士) 生于此世 欲与其共舞 1、2
[00:08.45] 醉舞之蓝 醉舞之蓝
[00:28.35] 此处是大江户 oiran girl(花魁姑娘) 于满月之春 永生共舞 3、4
[00:35.34] 醉舞之蓝 醉舞之蓝
[00:42.07] 要到何时才能相逢? 黎明前夜又是如何?
[00:48.59] 我跌入牢笼之中 慢慢慢慢被染上赤红
[00:57.22] 在我面前的是谁?
[01:01.73] 若是这样,那倒不如
[01:02.26] 在这樱花烂漫的现世 涂上淡红唇脂
[01:09.17] 在习惯于执着爱慕之后 便是同你二人独处
[01:16.03] 看呀 看呀 很美对吧
[01:32.40] 此处是现世 冥界 road(通路) 身于吾妻 未欲轮回
[01:38.60] 醉舞之蓝 醉舞之蓝
[01:45.97] 在那不知何时的相遇之刻 就让我们绽放在破晓之前
[01:52.50] 你如不会堕落的睡美人 指向了那划弧之歌
[02:01.03] 这个人是谁?
[02:33.79] 弥漫着的花香是如此微弱 就连口哨之声也渐行渐远
[02:40.43] 在无常世界中寻找着记忆 却溶于那缤纷的落花之间
[02:49.89] 这模糊之景是
[02:52.31] 在这樱花烂漫的现世 只将我染作那般赤红
[02:58.91] 在习惯于执着爱慕之后 便是同你二人独处
[03:05.73] 当下,在这樱花烂漫之一瞬 孤独黑影仰天长啸
[03:12.38] 樱花盛开,你孑然而立 凄美的结局
[03:19.19] 看呀 看呀 如此美丽…
[03:37.66] 这里是 1000年 after(之后)
[03:41.02] 这样啊 这样啊 这样啊 我还活著啊