津々浦々

津々浦々

歌名 津々浦々
歌手 UTAU
专辑 EXIT TUNES PRESENTS UTAUSEKAI(ウタウセカイ)
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 桃源郷
[00:01.00] 作词 : 桃源郷
[00:31.43] 三味線片手に風来坊
[00:34.31] 春風と共に野を駆けて
[00:37.46] 花びらを背に舞い上げる
[00:40.26] 蕾のままの山桜
[00:43.56] 何も知れずに枯れ落ちた
[00:55.26] それを奏でてまだふらり
[01:06.94] 季節を紡ぐウタ歌い
[01:10.08] 桜散る此の景色に何を知る
[01:13.13] 土の音、花の匂い
[01:16.11] 三味線構えいざ参る
[01:33.01] 髪を揺らして風来坊
[01:35.82] 雲とともに海を漂い
[01:38.99] 水鳥を背に目を閉じる
[01:41.85] 船が鳴らす汽笛の音
[01:45.03] 誰にも届かず霞みゆく
[01:56.87] それを紡いでまたふらり
[02:08.45] 季節を歌うウタ歌い
[02:11.58] 緑染まり此の景色に何を見る
[02:14.61] 日の光、草の匂い
[02:17.60] 三味線抱えいざ行かん
[02:51.25] 十五夜うつす古池が
[02:56.62] 誰にも知られず枯れていき
[03:02.57] 山が白粉はじめても
[03:08.55] わては届けるこの声で
[03:14.44] 四季を紡ぐウタ歌い
[03:17.56] 変わりゆく此の景色に何思う
[03:20.55] 四季を紡ぐウタ歌い
[03:23.56] 変わりゆく此の景色に何思う
[03:26.62] 時の流れ、季節の果てに
[03:29.52] 三味線の音はまた巡る
[03:32.60] 三味線の音はまた巡る
歌词翻译
[00:31.43] 流浪者单手拿着三味线
[00:34.31] 随春风驱驰于原野间
[00:37.46] 身后花瓣正飞舞
[00:40.26] 山樱含苞待放
[00:43.56] 一无所知便枯萎凋谢
[00:55.26] 演奏着这一曲 再度踏上旅途
[01:06.94] 唱着四季织就之曲
[01:10.08] 见樱花散落有感而歌
[01:13.13] 大地之音、花香氤氲
[01:16.11] 请允许我用三味线来演奏
[01:33.01] 流浪者发梢随风摇曳
[01:35.82] 与流云一同航行海中
[01:38.99] 身后有水鸟阖起双眼
[01:41.85] 船上鸣响了汽笛
[01:45.03] 还未传达便模糊消散的歌
[01:56.87] 编织着这一曲 再度踏上旅途
[02:08.45] 唱着歌颂四季之曲
[02:11.58] 见郁郁苍苍有感而歌
[02:14.61] 天光炎炎,青草鲜美
[02:17.60] 三味线在手 开始新旅途
[02:51.25] 古老池塘映着中秋明月
[02:56.62] 不为人知地干涸枯槁
[03:02.57] 即使青山已开始披上银妆
[03:08.55] 也要将这美景用歌声传扬
[03:14.44] 唱着编织四季之曲
[03:17.56] 见风景移转若有所思
[03:20.55] 唱着编织四季之歌
[03:23.56] 见四时流转若有所想
[03:26.62] 时光尽头、季节终点
[03:29.52] 三味线声流转不休
[03:32.60] 三味线声流转不休