-ERROR

-ERROR

歌名 -ERROR
歌手 UTAU
专辑 EXIT TUNES PRESENTS UTAUSEKAI(ウタウセカイ)
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:16.54] 見える?この目の涙 命の色に滲んでいる
[00:22.82] 何を残して与えた? 問いかけて 潰れて 
[00:30.54] 青と赤と白 混ざる この世の中で叫んでいる
[00:36.96] 何を求めて歩いた? 追いかけて 疲れて
[00:44.85] どのくらい異常?
[00:48.73] 壊れているの? 壊れているよ
[00:55.95] それでも 息を …したい したい
[01:02.83] 君に見えてるの? 夢のように最後の
[01:10.01] 言葉も詰まるよ ERROR
[01:17.42] 遠い日のこと淡い光が 空に溢れている
[01:23.80] 何を選んで並べた? 涙色 重ねて
[01:31.58] 浮かぶその身体 意識の中溶けて 滲んでしまう
[01:38.09] 何を見てきて比べた? 悲しくて 忘れて
[01:45.84] どのくらい異常?
[01:49.72] 歪んでいるの? 歪んでいるよ
[01:56.90] それでも 息を …したい したい
[02:03.72] 夢を見ているの 想う君に最後の
[02:10.99] 言葉も詰まるよ ERROR
[02:32.78] 与えることも 失うことも
[02:36.32] 忘れることも できないの?
[02:39.85] 暴れだすこの「*****」
[02:42.59] 殺して 笑う僕が また「*****」
[02:46.98] 壊しているの? 壊して知るの?
[02:54.20] それでも 涙 …イタイ 痛い
[03:01.02] 君に届いたの? 歌う声に最後の
[03:08.30] 言葉並べても 重なる色 滲んで
[03:15.73] 壊れているの? 壊れ ているよ
[03:22.86] そ れ でも 息を… …したい したい
[03:29.69] 君 に 見えてたの? 夢のように最後の
[03:36.92] 言葉も詰まるよ Error
歌词翻译
[00:16.54] 看得见吗?这双眼睛的泪水 从生命的色彩中渗透出来
[00:22.82] 残留剩予了什么? 问出口 白费力气
[00:30.54] 蓝色红色白色 混杂 在这世界中心大叫着
[00:36.96] 寻求什麼前行? 追上去 感觉疲惫
[00:44.85] 多么 异常?
[00:48.73] 发生故障吗? 故障中哟
[00:55.95] 即使如此也想 …呼吸 呼吸
[01:02.83] 你能看得见吗?像梦一般最后的
[01:10.01] 话语也发不出声音啊 ERROR
[01:17.42] 往日的风景的微光 在天空溢流着
[01:23.80] 选取什么以排列? 泪色 重叠起来
[01:31.58] 漂浮的那身躯 意识之中 溶解 渗透出来
[01:38.09] 看到什么而比较? 为之悲伤 将之遗忘
[01:45.84] 多么 异常?
[01:49.72] 在扭曲吗? 扭曲着哟
[01:56.90] 即使如此也想 …呼吸 呼吸
[02:03.72] 在作梦吗 对想念的你最后的
[02:10.99] 话语也发不出声音啊 ERROR
[02:32.78] 给予也好 失去也好
[02:36.32] 忘记也好 都办不到吗?
[02:39.85] 把骚动的 这个“▩▆ラ█▦▓”
[02:42.59] ERROR 抹杀 含笑的我 又一次“▇エ▓▩▃ー▦”
[02:46.98] 在损坏吗?
[02:54.20] 即使如此 泪水 …好痛 好痛
[03:01.02] 传达给你了吗? 歌声里最后的
[03:08.30] 话语即使排列成形 重复的色彩 依然渗湿
[03:15.73] 发生故障吗? 故障中哟
[03:22.86] 即 使 如此 也想 …呼吸 呼吸
[03:29.69] 你 是否 看见了? 像梦一般最后的
[03:36.92] 话语也发不出声音啊 Error