Twilight Mirage ~夢幻ノスタルジア~

Twilight Mirage ~夢幻ノスタルジア~

歌名 Twilight Mirage ~夢幻ノスタルジア~
歌手 葉月ゆら
专辑 少女と儚き薔薇の葬列
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 藤田真梨
[00:01.00] 作词 : 葉月ゆら
[00:27.13] MIX:奥山明
[00:30.04]
[00:36.70] 時を刻む小さな音 逆さ回りの針
[00:44.89] 今は亡き少女が弾く 音色を想いだす
[01:09.84]
[01:09.94] 孤独の中で触れたぬくもり
[01:18.29] 何時か途切れ会える日を夢みている
[01:34.69]
[01:34.79] 時を戻す小さな音 セピアに渦巻いた
[01:43.27] 幻影に遊び揺れて 蒼く溶けて消える
[01:51.25]
[01:51.35] 100年先どんな姿で 私は時を刻んでいるか
[02:07.95] 飴色の木は触まれ ガラスには無数の波紋が
[02:16.72] 願いは既に果たされた 終焉は近づく
[02:47.01]
[02:48.01] 夜空の星は優しくて 輝きを少しだけくれる
[02:55.72] 照らし出された発条が 朽ちて ほら落ちた
[03:11.22]
[03:11.32] 時を刻む小さな音 逆さ回りの針
[03:18.88] 今は亡き少女の声 繰り返し呼んでる
[03:26.58] 静かなる闇夜に おしまいを告げた
歌词翻译
[00:08.08]
[00:27.13]
[00:36.70] 刻画时间的微小声音 乃是逆行回转的指针
[00:44.89] 如今回忆起那已逝少女 所弹奏的音色
[01:09.94] 在孤独之中触及的温暖
[01:18.29] 不知何时梦中见到了分别
[01:34.79] 逆流时光的微小声音 化作深棕色的漩涡
[01:43.27] 在幻影间微微摇曳 消融于苍蓝之中
[01:51.35] 在百年之后将会是何种形容 被我刻录于时间中
[02:07.95] 轻轻触及赤茶色的木具 于玻璃上漾起无数波纹
[02:16.72] 那份祈愿早已终结 终焉亦已近在身旁
[02:48.01] 夜空中温柔闪耀的群星 洒落些许光辉
[02:55.72] 看啊微明照亮的发条 已然腐朽凋落
[03:11.32] 刻画时间的微小声音 乃是逆行回转的指针
[03:18.88] 而今那已逝少女的声音 再度呼唤着
[03:26.58] 于这沉寂的黑夜中 宣告着终结