灯火
歌名 |
灯火
|
歌手 |
まももP
|
歌手 |
nayuta
|
专辑 |
春へと続く丘 オリジナル・サウンドトラック
|
[00:16.53] |
昔 |
[00:19.30] |
とある国に |
[00:22.39] |
空好きの人 |
[00:27.59] |
やがて愛は形を成し |
[00:33.62] |
子供たちへ |
[00:39.82] |
始まりを告げる本 |
[00:45.52] |
探す人々 |
[00:51.32] |
物語を繋げる者 |
[00:57.50] |
これは誰のお話 |
[01:07.69] |
灯せ 灯せ |
[01:13.48] |
小さな灯火 |
[01:19.27] |
冬空のその向こうへ |
[01:29.17] |
さあ |
[01:31.58] |
語り 紡げ |
[01:36.31] |
君のお話 |
[01:42.67] |
約束の春が来る |
[02:01.45] |
やがて時は過ぎ |
[02:07.40] |
終わりも近つく |
[02:13.19] |
物語の結末は |
[02:21.47] |
せっがくの |
[02:24.43] |
どちらのかつやくは |
[02:31.25] |
ふさわしいのか |
[02:35.91] |
答えの出ない |
[02:38.74] |
そんな時は |
[02:42.30] |
思い出のあの場所へ |
[02:52.32] |
いつか 祈り |
[02:58.58] |
願いまだ願う |
[03:03.94] |
空みたいになりたいと |
[03:13.69] |
そう |
[03:16.84] |
語り聞かせ笑い |
[03:24.61] |
話が春へと続く丘へ |
[03:57.68] |
つむげ未来へと |
[04:03.31] |
春へ飛ぶ先 |
[04:08.74] |
明日を君が変わらず |
[04:14.94] |
笑顔のままなる |
[04:25.76] |
届け繋げる僕らの祈を |
[04:36.78] |
冬空のその向こうへ |
[04:46.60] |
さあ |
[04:50.70] |
積もる話も |
[04:54.27] |
やがて溶けたし |
[05:00.20] |
春はもうすぐそこまで |
[00:16.53] |
从前 |
[00:19.30] |
在某个国度 |
[00:22.39] |
喜欢天空的人 |
[00:27.59] |
终于使爱成形 |
[00:33.62] |
送给了孩子们 |
[00:39.82] |
传达着开始的书 |
[00:45.52] |
所寻找的人 |
[00:51.32] |
是那被故事所联系的人 |
[00:57.50] |
这是谁的故事呢 |
[01:07.69] |
点亮吧 点亮吧 |
[01:13.48] |
那小小的灯火 |
[01:19.27] |
照亮那冬日的天空的彼方 |
[01:29.17] |
就这样 |
[01:31.58] |
话语织结成 |
[01:36.31] |
你的故事 |
[01:42.67] |
约定的春天来了 |
[02:01.45] |
随着时间流逝 |
[02:07.40] |
终焉也即将来临 |
[02:13.19] |
故事的结尾 |
[02:21.47] |
真不容易呢 |
[02:24.43] |
哪边的活跃 |
[02:31.25] |
才是合适的呢 |
[02:35.91] |
得不到答案 |
[02:38.74] |
的时候 |
[02:42.30] |
就到回忆的那个地方去吧 |
[02:52.32] |
不知不觉祈祷着 |
[02:58.58] |
愿望还未许下 |
[03:03.94] |
想变得和天空一样呢 |
[03:13.69] |
是啊 |
[03:16.84] |
倾听故事欢笑着 |
[03:24.61] |
故事到了春天那连绵的的山丘 |
[03:57.68] |
向着编织着的未来 |
[04:03.31] |
和春季来临之前传去 |
[04:08.74] |
愿明天的你不会改变 |
[04:14.94] |
保持着笑容 |
[04:25.76] |
让彼此的祈愿传达 |
[04:36.78] |
到冬日天空的另一端 |
[04:46.60] |
啊 |
[04:50.70] |
堆积的话语也 |
[04:54.27] |
终于融化了 |
[05:00.20] |
春天就近在眼前了 |