歌名 | 星織り唄 |
歌手 | 鏡音リン |
歌手 | 鏡音レン |
专辑 | If the world2 |
[00:00.00] | 作词:ひとしずくP×やま△ |
[00:05.46] | 作曲:ひとしずくP×やま△ |
[00:09.42] | |
[00:10.55] | 揺らめく水底に |
[00:18.55] | 響く 誰かの声 |
[00:26.59] | 私を 呼んでいるの? |
[00:34.68] | せせらぎの向こうから… |
[00:42.74] | 岸辺に佇む面影 |
[00:49.38] | 薄明かりに霞んで 見えないわ |
[00:57.08] | 伸ばした手の その先は |
[01:03.57] | 果てのない闇に 溶けていく |
[01:11.52] | 星の隠れた夜に あなたを想い歌う |
[01:18.68] | 聴こえているのなら 瞬き返して… |
[01:26.02] | 幾年の夜を越え 偲び歌は響く |
[01:33.12] | 愛しい彼の星に 祈りが届くまで |
[01:41.44] | |
[02:09.87] | 煌めく川を越えて |
[02:13.83] | あなたは星になった |
[02:17.22] | 聴こえているのでしょう? |
[02:20.86] | 私の祈りが… |
[02:24.47] | 浮世の沙汰を終えて |
[02:28.07] | 幸せな旅路へ |
[02:31.72] | 私も織姫となり |
[02:35.36] | あなたの待つ場所へ… |
[02:39.07] | 輝く塵を纏い 彦星を探し歌う |
[02:46.06] | 聴こえているのなら 瞬き返して… |
[02:53.30] | 鵲よ導いて 彼の人の星まで |
[03:00.51] | 彦星が待っている… |
[03:04.09] | 愛しいその場所へ…行こう |
[03:08.56] | 星降る夏の夜に 輝く二つの星「遥かなる眠りへ…」 |
[03:15.71] | 寄り添い 睦み合う「ともに…」 |
[03:19.31] | 燃え尽きる日まで |
[03:22.76] | 幾年の夜を越え 偲び歌は届く |
[03:30.01] | 儚き星たちが 安らかに瞬く |
[03:37.16] | 永遠の眠りへ… |
[03:45.08] |
[00:10.55] | 从那摇曳水底里响起的 |
[00:18.55] | 谁人的声音 |
[00:26.59] | 在呼唤着我呢? |
[00:34.68] | 在那浅浅细流的彼端... |
[00:42.74] | 伫立岸边的面容 |
[00:49.38] | 沐浴于朦胧霞色之中 无法看清 |
[00:57.08] | 在伸出了的手的那前方 |
[01:03.57] | 是一片没有尽头的黑暗 |
[01:11.52] | 无星之夜里 思念着你而歌词 |
[01:18.68] | 若是听见了的话 请轻轻地眨眼吧... |
[01:26.02] | 跨越了数年夜晚 追忆之歌回响起来 |
[01:33.12] | 向深爱着的星辰 传达我的祈祷 |
[02:09.87] | 跨越了闪耀银河 |
[02:13.83] | 你化作了那颗星辰 |
[02:17.22] | 能够听见的吧? |
[02:20.86] | 我的祈愿... |
[02:24.47] | 降入凡尘的责罚终是结束 |
[02:28.07] | 踏上了追寻幸福的旅途 |
[02:31.72] | 我亦向着织女星的身旁 |
[02:35.36] | 你所等待的地方前进 |
[02:39.07] | 为辉耀尘埃所包围 找寻着牵牛星(你)而歌词 |
[02:46.06] | 若是听见了的话 请轻轻眨眼吧... |
[02:53.30] | 随着喜鹊的指引 直到那人所在之星 |
[03:00.51] | 牵牛星(你)正等待着 |
[03:04.09] | 朝那深爱着的地方...前行 |
[03:08.56] | 满天缀星的夏夜里 闪闪发光的两颗星 「向着遥远的沉眠…一同..」 |
[03:15.71] | 彼此相互依偎着 |
[03:19.31] | 直至燃烧殆尽之日 |
[03:22.76] | 跨越了数年夜晚 追忆之歌终将传至 |
[03:30.01] | 虚幻的群星 安稳地闪耀着 |
[03:37.16] | 向着永恒的沉眠 |