いつか、シンダレラが
歌名 |
いつか、シンダレラが
|
歌手 |
鏡音レン
|
专辑 |
If the world2
|
[00:00.00] |
作词:ひとしずくP · やま△ |
[00:09.23] |
作曲:ひとしずくP · やま△ |
[00:13.86] |
|
[00:14.32] |
君から まだ電話が鳴る |
[00:19.43] |
そのたびに僕は こうえ答る |
[00:25.41] |
「今日はどうしたの?」 |
[00:30.00] |
また、お決まりの台詞を |
[00:34.98] |
ご所望なのかな |
[00:38.69] |
黙ったまま 俯いている君を |
[00:45.31] |
ありったけの笑顔で 出迎えては |
[00:52.04] |
大きなその瞳から零ね始めた |
[00:57.54] |
綺麗な君の涙を、拭う |
[01:02.37] |
|
[01:03.37] |
分かってるよ 分かってるよ |
[01:07.34] |
僕には出来ないんだ |
[01:10.56] |
静かに泣く君を 慰めることしか |
[01:16.67] |
だから もっと泣いて、我慢しないで? |
[01:20.02] |
今だけは僕の胸で… |
[01:23.03] |
ほら、裸足のシンデレラ |
[01:26.04] |
そのそのお迎えが来るよ? |
[01:30.36] |
|
[01:42.27] |
この気持ちを告げるは、来るだろうか? |
[01:51.83] |
今はまだ分からない |
[01:55.19] |
ただ、君が僕のことを必要なら |
[02:04.44] |
いつでも、おにいでよ |
[02:07.83] |
そわそわと 浮き足立った君を |
[02:14.78] |
何泣ない振りをして 出迎えては |
[02:21.37] |
小さなその手の 薬の指輪 |
[02:27.05] |
綺麗な君の笑顔に 見蕩れていた |
[02:33.87] |
分かってるよ 分かってるよ |
[02:36.84] |
僕には出来ないんだ |
[02:40.12] |
嬉そうに笑う君の话を、聞く事しか… |
[02:46.01] |
だから もっと言って? 気が済むまで? |
[02:49.73] |
今だけは僕の為に… |
[02:52.90] |
ねえ、幸せなシンデレラ |
[02:55.89] |
カボチャの馬車に遅れるよ? |
[03:00.51] |
|
[03:24.61] |
泣かせたい 笑わせたい |
[03:27.91] |
誰でもない、僕の為に |
[03:31.22] |
そろそろ気付いてよ、本当の僕の声に… |
[03:37.30] |
でも、分かってるよ 分かってるよ |
[03:40.70] |
君を悲しませたくない… |
[03:43.77] |
ああ、今だけお願い… |
[03:46.79] |
僕、一人だけの為に… |
[03:50.79] |
笑って? 泣いて? 怒って? もっと |
[03:53.72] |
君にしか出来ないんだ |
[03:56.92] |
この心を震わせる、僕だけのシンデレラ |
[04:03.02] |
魔法が解けて 君は |
[04:05.63] |
ただの幸せな灰かぶりに、戻る |
[04:10.39] |
ガラスの靴なら |
[04:12.54] |
いつでも、届けに行くよ? |
[04:19.18] |
いつでも、君に… |
[00:14.32] |
你又给我打来了电话 |
[00:19.43] |
每当这时我就会如此回答 |
[00:25.41] |
「今天又怎么了?」 |
[00:30.00] |
还是想要听 |
[00:34.98] |
那一如既往的台词吗? |
[00:38.69] |
我拿出最灿烂的笑容去迎接 |
[00:45.31] |
沉默着 低着头的你 |
[00:52.04] |
为你擦去开始从你那大大的眼睛中落下的 |
[00:57.54] |
无比美丽的泪水 |
[01:03.37] |
我明白的 我明白的 |
[01:07.34] |
我是做不到的 |
[01:10.56] |
除了静静地安慰哭泣的你以外 |
[01:16.67] |
所以尽情地哭泣,不要忍耐吧? |
[01:20.02] |
只有现在就在我的胸口…… |
[01:23.03] |
看吧,赤足的辛德蕾拉 |
[01:26.04] |
差不多要有人来迎接你了喔? |
[01:42.27] |
告诉你我的心意的那一天会到来吗? |
[01:51.83] |
现在我还是不明白 |
[01:55.19] |
但是,如果我对你来说是必要的话 |
[02:04.44] |
无论何时,你都可以来我身边 |
[02:07.83] |
我装作若无其事的样子去迎接 |
[02:14.78] |
镇定不安地失去了冷静的你 |
[02:21.37] |
看到了你小小的手上戴在无名指的戒指 |
[02:27.05] |
因你那美丽的笑容而深深入迷 |
[02:33.87] |
我明白的 我明白的 |
[02:36.84] |
我是做不到的 |
[02:40.12] |
除了聆听很高兴地笑着的你所说的话以外…… |
[02:46.01] |
所以再多说一些吧? 直到你满足为止 |
[02:49.73] |
只有现在请只为了我…… |
[02:52.90] |
呐,幸福的辛德蕾拉 |
[02:55.89] |
要赶不上南瓜马车了喔? |
[03:24.61] |
想要让你哭泣 想要让你欢笑 |
[03:27.91] |
不是为了任何人,而是为了我 |
[03:31.22] |
差不多该注意到了吧,我真正的声音… |
[03:37.30] |
但是,我明白的 我明白的 |
[03:40.70] |
我不想让你悲伤… |
[03:43.77] |
啊啊,只有现在拜托你… |
[03:46.79] |
为了我,只为了我一个人… |
[03:50.79] |
欢笑? 哭泣? 生气? 更多地 |
[03:53.72] |
除了你以外谁都做不到 |
[03:56.92] |
震动我的这颗心,只属于我的辛德蕾拉 |
[04:03.02] |
魔法解开了 而你 |
[04:05.63] |
变回了普通又幸福的灰姑娘 |
[04:10.39] |
水晶鞋的话 |
[04:12.54] |
不论何时,我都会为你送去的喔? |
[04:19.18] |
不论何时,我都对你… |