いつか、シンダレラが

いつか、シンダレラが

歌名 いつか、シンダレラが
歌手 鏡音レン
专辑 If the world2
原歌词
[00:00.00] 作词:ひとしずくP · やま△ 
[00:09.23] 作曲:ひとしずくP · やま△ 
[00:13.86]
[00:14.32] 君から まだ電話が鳴る
[00:19.43] そのたびに僕は こうえ答る
[00:25.41] 「今日はどうしたの?」
[00:30.00] また、お決まりの台詞を
[00:34.98] ご所望なのかな
[00:38.69] 黙ったまま 俯いている君を
[00:45.31] ありったけの笑顔で 出迎えては
[00:52.04] 大きなその瞳から零ね始めた
[00:57.54] 綺麗な君の涙を、拭う
[01:02.37]
[01:03.37] 分かってるよ 分かってるよ
[01:07.34] 僕には出来ないんだ
[01:10.56] 静かに泣く君を 慰めることしか
[01:16.67] だから もっと泣いて、我慢しないで?
[01:20.02] 今だけは僕の胸で…
[01:23.03] ほら、裸足のシンデレラ
[01:26.04] そのそのお迎えが来るよ?
[01:30.36]
[01:42.27] この気持ちを告げるは、来るだろうか?
[01:51.83] 今はまだ分からない
[01:55.19] ただ、君が僕のことを必要なら
[02:04.44] いつでも、おにいでよ
[02:07.83] そわそわと 浮き足立った君を
[02:14.78] 何泣ない振りをして 出迎えては
[02:21.37] 小さなその手の 薬の指輪
[02:27.05] 綺麗な君の笑顔に 見蕩れていた
[02:33.87] 分かってるよ 分かってるよ
[02:36.84] 僕には出来ないんだ
[02:40.12] 嬉そうに笑う君の话を、聞く事しか…
[02:46.01] だから もっと言って? 気が済むまで?
[02:49.73] 今だけは僕の為に…
[02:52.90] ねえ、幸せなシンデレラ
[02:55.89] カボチャの馬車に遅れるよ?
[03:00.51]
[03:24.61] 泣かせたい 笑わせたい
[03:27.91] 誰でもない、僕の為に
[03:31.22] そろそろ気付いてよ、本当の僕の声に…
[03:37.30] でも、分かってるよ 分かってるよ
[03:40.70] 君を悲しませたくない…
[03:43.77] ああ、今だけお願い…
[03:46.79] 僕、一人だけの為に…
[03:50.79] 笑って? 泣いて? 怒って? もっと
[03:53.72] 君にしか出来ないんだ
[03:56.92] この心を震わせる、僕だけのシンデレラ
[04:03.02] 魔法が解けて 君は
[04:05.63] ただの幸せな灰かぶりに、戻る
[04:10.39] ガラスの靴なら
[04:12.54] いつでも、届けに行くよ?
[04:19.18] いつでも、君に…
歌词翻译
[00:14.32] 你又给我打来了电话
[00:19.43] 每当这时我就会如此回答
[00:25.41] 「今天又怎么了?」
[00:30.00] 还是想要听
[00:34.98] 那一如既往的台词吗?
[00:38.69] 我拿出最灿烂的笑容去迎接
[00:45.31] 沉默着 低着头的你
[00:52.04] 为你擦去开始从你那大大的眼睛中落下的
[00:57.54] 无比美丽的泪水
[01:03.37] 我明白的 我明白的
[01:07.34] 我是做不到的
[01:10.56] 除了静静地安慰哭泣的你以外
[01:16.67] 所以尽情地哭泣,不要忍耐吧?
[01:20.02] 只有现在就在我的胸口……
[01:23.03] 看吧,赤足的辛德蕾拉
[01:26.04] 差不多要有人来迎接你了喔?
[01:42.27] 告诉你我的心意的那一天会到来吗?
[01:51.83] 现在我还是不明白
[01:55.19] 但是,如果我对你来说是必要的话
[02:04.44] 无论何时,你都可以来我身边
[02:07.83] 我装作若无其事的样子去迎接
[02:14.78] 镇定不安地失去了冷静的你
[02:21.37] 看到了你小小的手上戴在无名指的戒指
[02:27.05] 因你那美丽的笑容而深深入迷
[02:33.87] 我明白的 我明白的
[02:36.84] 我是做不到的
[02:40.12] 除了聆听很高兴地笑着的你所说的话以外……
[02:46.01] 所以再多说一些吧? 直到你满足为止
[02:49.73] 只有现在请只为了我……
[02:52.90] 呐,幸福的辛德蕾拉
[02:55.89] 要赶不上南瓜马车了喔?
[03:24.61] 想要让你哭泣 想要让你欢笑
[03:27.91] 不是为了任何人,而是为了我
[03:31.22] 差不多该注意到了吧,我真正的声音…
[03:37.30] 但是,我明白的 我明白的
[03:40.70] 我不想让你悲伤…
[03:43.77] 啊啊,只有现在拜托你…
[03:46.79] 为了我,只为了我一个人…
[03:50.79] 欢笑? 哭泣? 生气? 更多地
[03:53.72] 除了你以外谁都做不到
[03:56.92] 震动我的这颗心,只属于我的辛德蕾拉
[04:03.02] 魔法解开了 而你
[04:05.63] 变回了普通又幸福的灰姑娘
[04:10.39] 水晶鞋的话
[04:12.54] 不论何时,我都会为你送去的喔?
[04:19.18] 不论何时,我都对你…