アンドロメダ

アンドロメダ

歌名 アンドロメダ
歌手 UNISON SQUARE GARDEN
专辑 DUGOUT ACCIDENT
原歌词
[00:00.64] マテリアのビーチ腰下ろして 
[00:07.37]
[00:07.58] 他愛ない手紙を書いてみた
[00:13.25]
[00:14.01] 「僕らがいることで重くなっちゃうんなら捨ててよ、夜空の星」
[00:25.48]
[00:28.84] そのまま手紙を海に投げて 
[00:35.57]
[00:35.90] ゆらゆらゆらりと遠い街
[00:42.34]
[00:42.51] 流れ着くその前に遥か上の方から 
[00:49.42]
[00:49.56] 聞こえる、夜空の星
[00:53.72]
[00:56.57] とりとめないまま電車に乗り 
[01:03.28]
[01:03.40] 行けるとこまで行って帰らない
[01:09.72]
[01:09.80] 遅すぎる事はないと思うんだよ 
[01:16.61]
[01:16.77] って言ってる夜空の星
[01:21.07]
[01:24.27] 昨日はおとといの夢、見ました 
[01:31.01]
[01:31.22] 明日は明後日の夢、見ました
[01:37.67]
[01:38.05] 規則性だとかまた捕われて ださいな 
[01:45.00]
[01:45.12] 笑ってる、夜空の星
[01:49.09]
[01:52.06] とりとめないまま電車に乗り 
[01:58.97]
[01:59.07] あんたはすごいなってぼんやりして
[02:05.61]
[02:05.69] 君言うほど僕、強くないよ 
[02:11.95]
[02:12.71] って言ってる夜空の星
[02:16.92]
[02:19.69] 許せない、が何十回続いたとしても 
[02:26.69]
[02:26.80] 降る世界が半狂乱で立ち尽くしても
[02:33.15]
[02:33.61] その物語は終わらないだろう 
[02:39.90]
[02:40.18] って言ってる夜空の星
[02:44.83]
[02:47.36] 消えてく、夜空の星
歌词翻译
[00:00.64] 坐在天然的沙滩上
[00:07.58] 漫不经心地写下一封信
[00:14.01] 如果我们的存在让你感觉沉重 那么请舍弃我们吧 夜空的繁星
[00:28.84] 就这样把手中的信向大海扔去
[00:35.90] 漂游着漂游着到远方的城市
[00:42.51] 在抵达前,遥远的上空
[00:49.56] 传来了夜空繁星的窃窃私语
[00:56.57] 心不在焉地坐上了电车
[01:03.40] 能去多远就去多远吧 我再也不会回来
[01:09.80] 我认为没有什么事情 是为时已晚的
[01:16.77] 这么对我说的 是夜空的繁星
[01:24.27] 昨夜我梦见了前天
[01:31.22] 明晚我梦见了后天
[01:38.05] 思维又被困在规则之类的框架中 真没出息啊
[01:45.12] 这样嘲笑我的 夜空繁星
[01:52.06] 心不在焉地坐上了电车
[01:59.07] 你还真是厉害的人啊 说完这句话后陷入沉思
[02:05.69] 其实我没有你想象中那么坚强
[02:12.71] 这么对我说的 夜空的繁星
[02:19.69] 不可饶恕 即使在心中呼喊了几十遍
[02:26.80] 即使降临的世界 动荡不平 停滞不前
[02:33.61] 你的人生故事 却依然没有迎来结局
[02:40.18] 这么对我说的 夜空的繁星
[02:47.36] 逐渐消逝的夜空的繁星