福笑い

福笑い

歌名 福笑い
歌手 高橋優
专辑 高橋優 BEST 2009-2015 『笑う約束』
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 高橋優
[00:01.00] 作词 : 高橋優
[00:21.870] あなたが笑ってたら
[00:26.750] 僕も笑いたくなる
[00:32.280] あなたが泣いていたら
[00:37.780] 僕も泣いてしまう
[00:41.270]
[00:41.980] 難しい顔 難しい話
[00:47.220] 今ちょっと置いといて笑えますか
[00:51.820]
[00:52.520] きっとこの世界の共通言語は
[00:57.690] 英語じゃなくて笑顔だと思う
[01:02.780] 子供だとか大人に関わらず
[01:08.130] 男だとか女だとかじゃなく
[01:13.430] あなたが今楽しんでいるのか
[01:18.700] 「幸せだ」と胸張って言えるのか
[01:23.820] それだけがこの世界の全てで
[01:29.070] 隣でこの歌唄う 僕の全て
[01:38.710]
[01:46.120] 奪い合うことに慣れ
[01:51.320] 疑い合う人で溢れ
[01:56.630] そこで誰か泣いていても
[02:01.900] 気に留める人もいない
[02:05.560]
[02:06.260] どれを切り取って“人間らしさ”って
[02:11.290] 呼べるか分からないけど
[02:16.190]
[02:16.890] 誰かの笑顔につられるように
[02:21.980] こっちまで笑顔がうつる魔法のように
[02:27.260] 理屈ではないところで僕ら
[02:32.510] 通じ合える力を持ってるハズ
[02:37.810] あなたは今笑っていますか
[02:43.010] つよがりじゃなく心の底から
[02:48.370] 憎しみが入る隙もないくらい
[02:53.650] 笑い声が響く世界ならいいのに
[03:01.940]
[03:10.420] その姿形ありのままじゃダメだ!と誰かが言う
[03:20.800] それにしたって笑顔は誰も
[03:25.930] ありのままにゃ敵わない
[03:32.640]
[03:33.340] きっとこの世界の共通言語は
[03:38.540] 英語じゃなくて笑顔だと思う
[03:43.670] 笑う門に訪れる何かを
[03:48.970] 愚直に信じて生きていいと思う
[03:53.440]
[03:54.140] 誰かの笑顔につられるように
[03:59.460] こっちまで笑顔がうつる魔法のように
[04:04.860] 理屈ではないところで僕ら
[04:10.150] 通じ合える力を持ってるハズ
[04:15.360] あなたがいつも笑えていますように
[04:20.680] 心から幸せでありますように
[04:25.880] それだけがこの世界の全てで
[04:31.050] どこかで同じように願う 人の全て
[04:41.010]
歌词翻译
[00:21.870] 〖若你笑着〗
[00:26.750] 〖我也会变得想笑〗
[00:32.280] 〖若你哭泣〗
[00:37.780] 〖我也会潸然泪下〗
[00:41.270]
[00:41.980] 〖令人费解的态度 晦涩难懂的话语〗
[00:47.220] 〖现在是否可以稍稍放下然后微笑面对?〗
[00:51.820]
[00:52.520] 〖我想这个世界共通的语言〗
[00:57.690] 〖一定不是英语而是笑颜〗
[01:02.780] 〖与身为小孩还是大人无关〗
[01:08.130] 〖与身为男人或是女人无关〗
[01:13.430] 〖你现在感觉快乐吗〗
[01:18.700] 〖是否可以骄傲地说「幸福」〗
[01:23.820] 〖那些就是这个世界的全部了〗
[01:29.070] 〖在旁边唱着这首歌的 我的全部〗
[01:38.710]
[01:46.120] 〖习惯了相互掠夺〗
[01:51.320] 〖相互猜疑的人双目含泪〗
[01:56.630] 〖即使有谁在那里哭泣〗
[02:01.900] 〖也无人问津…〗
[02:05.560]
[02:06.260] 〖然而不知道谁将这一切断除〗
[02:11.290] 〖高喊着「要像人一样」〗
[02:16.190]
[02:16.890] 〖如同被谁的笑容而吸引般〗
[02:21.980] 〖如同被施予了传递笑容的魔法般〗
[02:27.260] 〖不互欺的我们〗
[02:32.510] 〖拥有了相互理解的力量〗
[02:37.810] 〖你现在在笑么?〗
[02:43.010] 〖不是强颜欢笑而是发自心底〗
[02:48.370] 〖若那连一丝憎恶都无掺杂的〗
[02:53.650] 〖笑声可以响彻世界该有多好〗
[03:01.940]
[03:10.420] 〖不知谁说出「不能那样继续下去了!」〗
[03:20.800] 〖那样的笑容〗
[03:25.930] 〖任谁都无法匹敌〗
[03:32.640]
[03:33.340] 〖我想这个世界共通的语言〗
[03:38.540] 〖一定不是英语而是笑颜〗
[03:43.670] 〖我想只要坚定地相信让你展露笑颜的一切〗
[03:48.970] 〖这样生存下去就好〗
[03:53.440]
[03:54.140] 〖如同被谁的笑容而吸引般〗
[03:59.460] 〖如同被施予了传递笑容的魔法般〗
[04:04.860] 〖不互欺的我们〗
[04:10.150] 〖拥有了相互理解的力量〗
[04:15.360] 〖希望你可以永远保持笑容〗
[04:20.680] 〖希望你可以从心底感到幸福〗
[04:25.880] 〖那些就是这个世界的全部了〗
[04:31.050] 〖在何方怀揣同样心愿的 人的全部〗
[04:41.010]