臥薪嘗胆

臥薪嘗胆

歌名 臥薪嘗胆
歌手 アンジュルム
专辑 七転び八起き/臥薪嘗胆/魔法使いサリー(通常盤A)
原歌词
[00:16.86] 消極的だね たったの一度の人生じゃないか
[00:23.36] 負けることない 挑戦だなんて 意味無いじゃないか
[00:28.99] 苦手意識 無意識 臆病風 吹いちゃって
[00:36.18] 悲観的だね たったの一度の失敗じゃないか
[00:42.36] 挫折知らない ニンゲンだなんて 尋常じゃないさ
[00:48.59] 現状維持 様子見 そんなこんなで平行線
[00:54.81] 集団心理 正直 言い訳なんて いりません
[01:02.80] 臥薪嘗胆 さあショータイム!
[01:05.96] 情けないくらいに 打ちのめされ
[01:09.65] 這いつくばって 傷つくことも 大切だ
[01:15.59] 臥薪嘗胆 ねえ そうじゃない?
[01:18.70] 苦い思い出ほど 甘くなる
[01:22.58] クライシスはチャンスだわ臥薪嘗胆
[01:44.73] 強い敵まで たった一撃じゃ シラケるじゃないか
[01:51.43] 忘れられない 屈辱だなんて 上等じゃないか
[01:57.52] 過剰までの 自意識 常に自分に言い聞かせる
[02:04.11] 高い壁なら たったか登れちゃ ガッカリじゃないか
[02:10.35] 手の届かない ハードルだなんて 存在しないさ
[02:16.59] 現状否定 要するに 今はただの通過点
[02:22.72] 見返すまでは 正直 笑われたって知りません
[02:30.59] 臥薪嘗胆 さあショータイム!
[02:34.01] ありえないくらいに デカくなって
[02:37.82] 見返すまで あきらめないよ 絶対だ
[02:43.60] 臥薪嘗胆 ねえ そうじゃない?
[02:46.75] しゃがみこんだぶんだけ バネになる
[02:50.46] 暗い顔じゃ 終わらない 臥薪嘗胆
[03:24.04] 臥薪嘗胆 さあショータイム!
[03:26.90] 情けないくらいに 打ちのめされ
[03:30.54] 這いつくばって 傷つくことも 大切だ
[03:36.53] 臥薪嘗胆 ねえ そうじゃない?
[03:39.57] 苦い思い出ほど 甘くなる
[03:43.48] クライシスはチャンスだわ臥薪嘗胆
[03:50.34]
歌词翻译
[00:16.86] 真是消极呀 这不是只有一次的人生么
[00:23.36] 总是不会输的挑战 再多也是无意义的不是么
[00:28.99] 在意不在行 无意识中吹着胆怯的风
[00:36.18] 真是悲观啊 这你就一次的失败而已么
[00:42.36] 人类什么的 都是不寻常到不知挫折的呀
[00:48.59] 维持现状 远处观望 借口多多找平衡线
[00:54.81] 从众心理 说真的 不需要什么借口
[01:02.80] 卧薪尝胆 来吧 表演的时候到了!
[01:05.96] 被打到让人觉得可怜
[01:09.65] 匍匐向前 遍体鳞伤 也是宝贵的经验
[01:15.59] 卧薪尝胆 对不对?
[01:18.70] 越是心酸的回忆 到最后都会越甜
[01:22.58] 危机即良机 卧薪尝胆
[01:44.73] 无论多强大的对手 只要一击也就能击倒了不是么
[01:51.43] 不能忘掉屈辱什么的 不是正好么
[01:57.52] 经常给自己说一些自我意识过剩的话吧
[02:04.11] 悬崖峭壁只要登上了就会失望了不是么
[02:10.35] 并不存在什么触不到的难度
[02:16.59] 被否定的现状 直说现在就只是个中间休息点
[02:22.72] 以后回首的话 说实在应该会觉得可笑
[02:30.59] 卧薪尝胆 来吧 表演的时候到了!
[02:34.01] 强大到超乎想象
[02:37.82] 直到能回首之前都决不放弃
[02:43.60] 卧薪尝胆 对不对?
[02:46.75] 越往下 弹簧反弹越厉害
[02:50.46] 阴沉的脸不是终结 卧薪尝胆
[03:24.04] 卧薪尝胆 来吧 表演的时候到了!
[03:26.90] 被打到让人觉得可怜
[03:30.54] 匍匐向前 遍体鳞伤 也是宝贵的经验
[03:36.53] 卧薪尝胆 对不对?
[03:39.57] 越是心酸的回忆 到最后都会越甜
[03:43.48] 危机即良机 卧薪尝胆
[03:50.34]