IROIRO

IROIRO

歌名 IROIRO
歌手 moumoon
专辑 It's Our Time
原歌词
[00:08.05] なんでもない 穏やかなきょうのいちにちを
[00:13.81] いとおしく いきてゆくの
[00:17.87] 笑っている方が ずっと いいよ
[00:23.83] なんてことないって 深呼吸しながら
[00:29.76] クチナシの花咲く
[00:33.91] 太陽にむけ 胸を 開いて
[00:40.22]
[00:49.35] ほんと泣いてばっかで バカみたい なぞなぞ。
[00:56.00] 息を吸って 吐き出すくらいに
[00:59.99] 単純なはずだった
[01:03.68]
[01:05.15] そっと髪をほどいて自由になって
[01:11.85] はなうたを うたいながら 空に手伸ばす
[01:19.25]
[01:19.94] なんでもない 穏やかなきょうのいちにちを
[01:25.74] じゆうに いきてゆくの
[01:29.95] 笑っているほうが ずっと いいよ
[01:35.81] なんてことないって 深呼吸しながら
[01:41.73] ここにある心を抑えたりはしないんだ もう。。。
[01:52.00] ああ。 ああ。
[01:56.72]
[02:09.71] ハッピーエンドの映画しか 今は観たくない
[02:17.54] いろいろとからまって 悩みも口にしない
[02:23.72]
[02:25.28] やさしさに触れて ドキッとしたり
[02:31.94] いまだから 気づけること たくさんあるから
[02:39.20]
[02:40.25] なんでもない 穏やかなきょうのいちにちを
[02:45.70] いとおしく いきてゆくの
[02:49.83] 笑っている方が ずっと いいよ
[02:55.80] なんてことないって 深呼吸しながら
[03:01.76] いっしゅん力を抜くんだ
[03:05.86] 月下美人の 花のように
[03:12.15]
[03:28.33] 重力より強い 愛の気持ちで
[03:35.84] ピンクと青の涙を 浮かべて がんばったね
[03:44.17]
[03:45.93] なんでもない 穏やかなきょうのいちにちを
[03:51.69] じゆうに いきてゆくの
[03:55.76] 笑ってる方が ずっと いいよ
[04:01.82] なんてことないって 深呼吸しながら
[04:07.79] ここにある心を抑えたりはしないんだ もう。。。
[04:18.02] ああ。 ああ。
歌词翻译
[00:08.05] 没什么 今天平静的一整天
[00:13.81] 可爱地生活下去
[00:17.87] 微笑的方向 始终都很好哦
[00:23.83] 什么事都没有 一如既往地深呼吸
[00:29.76] 栀子花开
[00:33.91] 向着太阳 敞开胸怀
[00:49.35] 真是一个劲地哭 像傻瓜一样 谜
[00:56.00] 不过是吸了一口气再吐出
[00:59.99] 这样简单的道理罢了
[01:05.15] 轻轻地解开发髻 变得自由
[01:11.85] 一边哼唱着 一边将手伸向天空
[01:19.94] 没什么 今天平静的一整天
[01:25.74] 自由地生活下去
[01:29.95] 微笑的方向 始终都很好哦
[01:35.81] 什么事都没有 深呼吸的同时
[01:41.73] 我已不再抑制此处的这颗心。。。
[01:52.00] 啊。啊。
[02:09.71] 现在 我只想看快乐结局的电影
[02:17.54] 也不再提及各种纠缠不清的烦恼
[02:25.28] 感触温柔 让我心跳
[02:31.94] 所以现在 意识到了很多事情
[02:40.25] 没什么 今天平静的一整天
[02:45.70] 可爱地生活下去
[02:49.83] 微笑的方向 始终都很好哦
[02:55.80] 什么事都没有 深呼吸的同时
[03:01.76] 瞬间松了把劲儿
[03:05.86] 仿佛昙花一般
[03:28.33] 曾怀着比重力更强力的爱的心情
[03:35.84] 含着粉色和蓝色的泪 加了油呢
[03:45.93] 没什么 今天平静的一整天
[03:51.69] 自由地生活下去
[03:55.76] 微笑的方向 一直都很好哦
[04:01.82] 什么事都没有 一如既往地深呼吸
[04:07.79] 我已不再抑制此处的这颗心。。。
[04:18.02] 啊。啊。