ずっと、君と。

ずっと、君と。

歌名 ずっと、君と。
歌手 宮脇詩音
专辑 GIRL
原歌词
[00:24.480] 最近お互い忙しくなって 君と会えずにいたから
[00:36.090] 今日は少しだけ会えてよかった
[00:41.750] “またすぐに会おうね”
[00:47.970]
[00:48.490] 大人になったけど
[00:51.130] あの頃描いてた 自分になれたかな
[00:59.280]
[00:59.820] ねぇ 明日からそれぞれの道へ歩いていかなきゃ
[01:12.100] たまに落ち込んだり悩んだ時 またここで会えるから
[01:23.770] ほら 見渡せばそこにはいつでも大事な人達
[01:36.170] 忘れないでいてね 一人じゃない
[01:41.910] 変わらずに見守るよ ずっと
[01:52.410]
[02:12.270] “なんでもない”が口癖になって 少し無理してるよね
[02:24.150] 頑張りすぎてしまう君だから 心配になるんだ
[02:36.150] 大人になってから “強がり”が増えたね
[02:42.230] だけど分かってるよ
[02:47.340]
[02:47.900] ねぇ 明日からそれぞれの道へ歩いていかなきゃ
[03:00.090] たまに投げ出したくなった時は ちゃんと話し聞くから
[03:11.780] ねぇ 私にも出来ることあれば教えてほしいよ
[03:24.040] 忘れないでいてね 一人じゃない
[03:30.380] いつまでも見守るよ ずっと
[03:40.130]
[03:42.030] I will always stay by your side
[03:50.880] I will always stay by your side
[03:57.590]
[04:00.370] 次はいつこうして 笑い話せるかな
[04:06.090] “またすぐ会えるから”
[04:11.600]
[04:12.080] ねぇ 明日からそれぞれの道へ歩いていかなきゃ
[04:24.040] たまに落ち込んだり悩んだ時 またここで会えるから
[04:35.730] ほら 見渡せばそこにはいつでも大事な人達
[04:48.080] 忘れないでいてね 一人じゃない
[04:54.540] 変わらずに見守るよ ずっと
[05:04.210]
[05:05.740] I will always stay by your side
[05:14.860] I will always stay by your side
[05:22.220]
歌词翻译
[00:24.480] 最近我们都比较忙 若能见到你就好了
[00:36.090] 今天稍微见面就好了
[00:41.750] “马上就要相见了”
[00:48.490] 虽然变成了大人
[00:51.130] 但有没有成为年少时理想的自己呢
[00:59.820] 从明天起就要走在各自的路上了
[01:12.100] 偶尔沮丧烦恼的时候再在这儿重逢吧
[01:23.770] 纵览的话那里总有重要的人们
[01:36.170] 不要忘记 你从未一人
[01:41.910] 我将永远不变地守望着你
[02:12.270] 说着“没事”这种常挂在嘴边的话其实是很勉强的吧
[02:24.150] 过分努力的你让我有些担心
[02:36.150] 变成大人 嘴硬的技能也在增加对吧
[02:42.230] 但你的苦闷我是明白的
[02:47.900] 从明天起我们即将走向不同的道路
[03:00.090] 偶然想敞开心扉的时候我也会好好地听你诉说
[03:11.780] 如果有我能做的一定要告诉我
[03:24.040] 别忘记你不是孤身一人
[03:30.380] 无论何时我都会守护着你 直至永远
[03:42.030] 我将永远在你身边
[03:50.880] 我将一直在你身旁
[04:00.370] 下次能什么时候再像这样笑言呢
[04:06.090] “毕竟马上就要相见了”
[04:12.080] 明日起不得不向各自的旅途启程
[04:24.040] 稍许消沉烦厌的时候再在此地相会吧
[04:35.730] 遥看那处何时都有重要的人
[04:48.080] 请你深存于心 你从不孤单
[04:54.540] 我不会改变 将一直注目着你 即便到那遥不可及的未来
[05:05.740] 我将永远在你身畔
[05:14.860] 我将永远站在你这边