| 歌名 | 嘘 |
| 歌手 | 宮脇詩音 |
| 专辑 | GIRL |
| [00:14.27] | あなたが好きなあの子の話ばかり 私にするから |
| [00:27.26] | 上手く笑って聞いてるけど そのたびに虚しくなる |
| [00:38.91] | |
| [00:41.89] | 今だけは不器用に笑いたいのに |
| [00:52.74] | だけど私 それさえ出来ないみたい |
| [01:02.84] | |
| [01:03.32] | 心に嘘をついては ごまかしてきた気持ちが |
| [01:16.53] | 溢れては寂しくなるの |
| [01:23.31] | いっそ嫌いになれたら そんなこと思うたびにね |
| [01:36.90] | 無理だって気づいてしまうの |
| [01:44.64] | だって好きだから... |
| [01:50.34] | |
| [02:02.37] | 私がいなくなったら きっとあなた心配するよね? |
| [02:15.63] | だけどあの子と同じように怒ってはくれないでしょ? |
| [02:27.26] | |
| [02:29.45] | 少しだけ不器用に心配かけて 甘えたいよ |
| [02:42.83] | それさえ出来ないみたい |
| [02:51.11] | あなたが好きなあの曲 “素敵ね”と言ってみたけど |
| [03:04.67] | 本当は聴けずにいるの |
| [03:11.39] | だって分かっているから きっとその中に私はいないでしょ? |
| [03:28.26] | 切なくなるから やっぱり聴けないよ... |
| [03:37.97] | |
| [03:56.49] | 私からこの想い伝えていいの? |
| [04:06.94] | 聞きたいのに それさえ出来ないみたい |
| [04:17.21] | 心に嘘をついては ごまかしてきた気持ちが |
| [04:30.82] | 溢れては寂しくなるの |
| [04:37.51] | いっそ嫌いになれたら そんなこと思うたびにね |
| [04:51.24] | 無理だって気づいてしまうの |
| [04:59.10] | だって好きだから... |
| [05:04.59] |
| [00:14.27] | 你喜欢的那个人的事我大约察觉到了 |
| [00:27.26] | 虽然我会一如既往的笑着 那笑容里却充满空虚 |
| [00:41.89] | 现在明明只要笨拙的笑一下就好 |
| [00:52.74] | 但是我好像连那也做不到 |
| [01:03.32] | 心中存在着谎言产生了欺骗的心情 |
| [01:16.53] | 溢出内心化作了寂寞 |
| [01:23.31] | 干脆变得讨厌你算了 每次有了那样的想法 |
| [01:36.90] | 都会意识到那是不可能的 |
| [01:44.64] | 因为我喜欢你… |
| [02:02.37] | 如果我不在了的话 你一定会担心的吧? |
| [02:15.63] | 但是我像那个人一样的话 你就不会对我发火了吧? |
| [02:29.45] | 刚有点担心笨拙的我 想要撒娇 |
| [02:42.83] | 却好像连那也做不到 |
| [02:51.11] | 你喜欢的那首曲子 虽然我好像说过“真好听啊” |
| [03:04.67] | 但其实我根本没有听过 |
| [03:11.39] | 因为我知道的 曲子里一定没有我的存在对吧? |
| [03:28.26] | 感受到了悲伤所以 我果然还是没听… |
| [03:56.49] | 我的感情传达给你了吗? |
| [04:06.94] | 虽然很想问 却好像连那也做不到 |
| [04:17.21] | 心中存在着谎言产生了欺骗的心情 |
| [04:30.82] | 溢出内心化作了寂寞 |
| [04:37.51] | 干脆变得讨厌你算了 每次有了那样的想法 |
| [04:51.24] | 都会意识到那是不可能的 |
| [04:59.10] | 因为我喜欢你… |