だいすき

だいすき

歌名 だいすき
歌手 南條愛乃
专辑 東京 1/3650
原歌词
[lrc:本LRC仅供虾米站内交流使用,谢谢理解]
[00:00.82] 「だいすき」
[00:05.24]
[00:19.29]
[00:21.81] 伸びてく影が 揺らめくのを感じながら
[00:32.41] 浮かべた涙 そっと前髪で隠す
[00:40.63]
[00:41.00] 追いかけてた目標は 楽しいだけじゃなくて
[00:51.59] 知らなかった 悲しさや不安も 隣合わせ
[01:02.01]
[01:02.49] うつむいてこぼれ出す涙が なんだか止まらない
[01:12.62] 悔しいくらいにわたし…考えてしまうよ
[01:23.49] 夢見て描いてた理想とは 少し違うけれど
[01:33.78] 不器用でも 追いかけていたくて…
[01:40.35] わたし、やっぱり大好き
[01:47.52]
[02:07.34] 人と自分を 比べて泣いた日もある
[02:17.85] そんな小さな自分が また嫌になる
[02:26.20]
[02:26.65] 過ぎていく毎日が ただ不安に思えて
[02:36.96] 怖くなって 逃げたくなっても 目に浮かぶのは…
[02:47.64]
[02:48.14] うつむいて こぼれだす結晶を 認めてあげなくちゃ。
[02:58.20] 悩んで、立ち止まっても また頑張るんでしょ?
[03:08.97] 小さな努力とそんな日々が 少しずつ重なり
[03:19.24] ささやかでも わたしの自信へと…変わる
[03:29.09] そんな気がしてる
[03:33.12]
[03:53.98] 夕暮れの街 ぽつりぽつりと
[04:00.11] あかりが灯りだす
[04:04.13] 忘れようとしていたのに 何度も考えてる
[04:14.37]
[04:14.90] 夢見て描いてた理想とは 少し違うけれど
[04:25.16] 不器用でも 追いかけていたくて…
[04:31.78] わたし、やっぱり大好き
[04:40.72]
[05:10.45]
歌词翻译
[00:00.82] 喜欢
[00:21.81] 被拉长的身影轻轻摇晃着
[00:32.41] 将流出的泪水悄悄隐藏在刘海之后
[00:41.00] 一直追寻着的目标 并非都令人愉快
[00:51.59] 对此一无所知的我 只有悲伤与不安相伴
[01:02.49] 俯首溢出的泪水 不知怎的无法停止
[01:12.62] 对于这样的我 不禁感到后悔
[01:23.49] 虽然与一直以来的理想有些许不同
[01:33.78] 但即使是这样笨拙的我 也要继续追逐
[01:40.35] 这份喜欢的感情依旧不改
[02:07.34] 有过因不如他人而暗自哭泣的日子
[02:17.85] 每当此时便愈发厌恶如此弱小的自己
[02:26.65] 度过的每一天都充满着不安
[02:36.96] 当变得害怕变得想逃离时 浮现在眼前的是…
[02:48.14] 必须学会接受自己留下的泪水
[02:58.20] 即使感到困惑而止步不前 也能再继续坚持下去吧
[03:08.97] 不断地努力着的每一天 一点一点逐渐重合
[03:19.24] 即便微不足道 也能转变成我的自信
[03:29.09] 我有这样的感觉
[03:53.98] 独自一人走在黄昏的街道上
[04:00.11] 夕阳的余晖洒满道路
[04:04.13] 明明已是决定忘却的事情 却不断地在思考着
[04:14.90] 虽然与一直以来的理想有些许不同
[04:25.16] 但即使是这样笨拙的我 也要继续追逐
[04:31.78] 这份喜欢的感情依旧不改