Recording

Recording

歌名 Recording
歌手 南條愛乃
专辑 東京 1/3650
原歌词
[00:36.92] ヘッドホンをして はじまりの合図がかかると
[00:42.65] 耳のなかに流れくる クリックとギターの音圧
[00:51.07] 何度やってても ワクワクしてるこの瞬間
[00:57.00] どんな人に会えるのかな 沢山の感情とリンクしてく
[01:03.94]
[01:04.31] そう 楽しい歌もあるでしょ
[01:08.72] 切なくて思わず 涙こらえたり
[01:12.38] それがたったの5分の中に 詰まってる
[01:20.27]
[01:21.22] たくさんの気持ちを詰め込んで 歌にのせていくんだ
[01:28.49] 小さなスタジオに今はひとり
[01:31.83] だけど曲の向こう君が待ってる
[01:35.22]
[01:35.58] いつの日かライブで どんなふうに歌おうかな
[01:42.77] みんなと過ごした思い出増やして
[01:46.29] どんな曲に育つのかな
[01:52.49]
[01:53.68] どんな環境で この歌を今きいてますか?
[01:59.79] ひとりですか? ふたりですか?
[02:03.24] それとも みんなとなんでしょうか?
[02:06.70]
[02:07.07] そう 楽しい人もいるでしょう
[02:11.44] 切なくて思わず 泣いちゃった人も
[02:15.02] それがたったの5分の中で おこるんだよ
[02:22.95]
[02:24.17] 不思議だよ 私がこの場所で歌ってるだなんて
[02:31.19] どこかでこの曲がきかれてたり
[02:34.49] 誰かがこの歌を口ずさんでたり
[02:38.08]
[02:38.39] 別々の場所でも心はね 繋がってるんだ
[02:45.42] 嬉しい、楽しい、寂しい 気持ち全部が
[02:48.98] この場所で繋がってる
[02:55.80]
[03:11.00] 私がいつか聴いてた曲も こうして生まれて
[03:18.07] 気付けばそっと 近くにいてくれたんだろうか
[03:25.14] 誰かの気持ち代わりに歌うなんて 大きなことは
[03:31.75] 出来ないけど 寄り添えるような曲になったら~
[03:40.41]
[03:42.79] たくさんの気持ちを詰め込んで 歌にのせていくんだ
[03:49.83] 小さなスタジオに今はひとり
[03:53.35] だけど曲の向こう君が待ってる
[03:56.77]
[03:57.15] 別々の場所でも心はね 繋がってるんだ
[04:04.10] 嬉しい、楽しい、寂しい 気持ち全部が
[04:07.72] この場所で繋がってる
[04:14.06]
[04:14.60] 歌おう あ~
[04:25.02]
[04:25.62] 別々の場所でも心はね 繋がってるんだ
[04:32.71] 嬉しい、楽しい、寂しい 気持ち全部を
[04:39.13] 込めて歌う 君に向けて
[04:53.49] 込めて歌う この場所から
[05:10.00]
歌词翻译
[00:36.92] 带上耳机 发出开始的信号
[00:42.65] 耳朵里听到的 是嘀嗒声与吉他的音压
[00:51.07] 无论试过多少次 都令人兴奋不已的这个瞬间
[00:57.00] 会和怎样的人们邂逅呢 满怀着这样纷杂的思绪
[01:04.31] 你看 也有快乐的歌曲存在吧
[01:08.72] 即使难过也不由得忍住了泪水
[01:12.38] 这样的感情就包含在短短的五分钟里
[01:21.22] 让歌声乘载着这许许多多的感情传达给你
[01:28.49] 虽然小小的录音室里的我如今孤身一人
[01:31.83] 但是歌曲的另一端有你在等待着
[01:35.58] 在某一天的演唱会上 要用怎样的感觉来歌唱呢
[01:42.77] 与大家在一起的回忆又增加了之后
[01:46.29] 又会蕴育出怎样的歌曲呢
[01:53.68] 现今的你是在怎样的环境里听着这首歌呢
[01:59.79] 是孤身一人 还是成双成对
[02:03.24] 亦或是和大家在一起呢
[02:07.07] 你看 也有快乐的人存在吧
[02:11.44] 但也有悲从中来不禁落泪的人
[02:15.02] 这一切都发生在短短的五分钟里
[02:24.17] 真是不可思议 我正在这个地方歌唱着
[02:31.19] 也许这首歌在什么地方被人听着
[02:34.49] 也许这首歌正在被某个人哼唱着
[02:38.39] 即便身处异地 心与心依旧紧密相连
[02:45.42] 无论是高兴快乐还是寂寞之情
[02:48.98] 都在此处相接
[03:11.00] 我一直在听着的歌曲也是这样诞生的
[03:18.07] 回过神来发现自己也在不知不觉之间到达了这个地方
[03:25.14] 虽然做不到代替某人的心情而歌唱这样伟大的事情
[03:31.75] 但若能因这首歌而让彼此更接近的话…
[03:42.79] 让歌声乘载着这许许多多的感情传达给你
[03:49.83] 虽然小小的录音室里的我如今孤身一人
[03:53.35] 但是歌曲的另一端有你在等待着
[03:57.15] 即便身处异地 心与心依旧紧密相连
[04:04.10] 无论是高兴快乐还是寂寞之情
[04:07.72] 都在此处相接
[04:14.60] 放声高歌吧
[04:25.62] 即便身处异地 心与心依旧紧密相连
[04:32.71] 无论是高兴快乐还是寂寞之情
[04:39.13] 面对着你 满怀感情地歌唱
[04:53.49] 就从这里开始 满怀感情地歌唱