あなたの愛した世界

あなたの愛した世界

歌名 あなたの愛した世界
歌手 南條愛乃
专辑 東京 1/3650
原歌词
[00:01.200] 2人が爱した 世界
[00:04.310] だから远くまで 歩き出せる
[00:18.630] 「他の谁も 仆や君になれるわけじやない
[00:24.070] 失った辉きは2人で取り戻す」
[00:29.900] 俯いてる顔を上げた 信じてみたくて
[00:35.240] 不安ごと抱きしめて
[00:38.360] 确かなことは何もない……それでも
[00:43.940] また冷えていく体 嘘をヒトツ重ねる
[00:49.510] 自分から逃げたくない 目を闭じた
[00:54.250] 1人じやないから今 もっと远くまで 歩き出せる
[01:01.590] 失うことも怖くはない
[01:05.450] 染み付いた影がまだ 胸の内侧を苦しめるけれど
[01:13.760] これからは平気 笑顔があふれ出すよ
[01:31.140] 「あなたになら私 全て夺われてもいい
[01:36.730] 大切な想い出も 好きにしたらいいよ」
[01:42.290] そんなことは马鹿げてるとあなたは目を伏せ
[01:47.830] 过ちや痛みさえ乗り越えられる口付けをくれたの
[01:56.510] まだ深く森の中 置き去りにした心
[02:02.010] あの日に坏れたわたし 目を覚ます
[02:06.840] あなたがいるから今 琥珀色の空 “梦を见てる”
[02:14.250] 未来からの香りがする
[02:18.120] 降り続く雨は まだ悲しい昨日を 连れてくるけれど
[02:26.470] 明日を想うと 勇気があふれ出すよ
[02:44.430] 孤独に震えていた时间达も今を生きてる证
[02:54.360] ありがとう あなたを爱して
[02:57.510] あなたに爱されたことがこの世界の“答え”
[03:05.620] 2人が出会った 世界嘘が本当に変わる日まで
[03:12.900] 梦だけ见て过ごせば良い
[03:16.560] 幸せになるためにあなたもわたしも生きている だから
[03:24.960] 明日を想うと 勇気があふれ出すよ
歌词翻译
[00:01.200] 正因為是兩人所深愛的世界
[00:04.310] 所以不管再遠都要向前邁進
[00:18.630] 「無論是誰 都不能取代我與你
[00:24.070] 失去光輝就由我們兩人來取回」
[00:29.900] 振奮起低頭喪志的面容 再一次試著相信
[00:35.240] 懷抱著不安
[00:38.360] 心中充滿著不確定感 ……即使如此
[00:43.940] 逐漸失去溫度的身體 又再加上一道謊言
[00:49.510] 不想再逃避自我 閉上眼當做什麼都看不見
[00:54.250] 現在的我不再是孤單一人了 所以再遙遠都要向前邁進
[01:01.590] 也不再害怕會再失去
[01:05.450] 雖然糾纏著的陰影
[01:13.760] 仍讓心中感到痛苦 但是從現在起就沒事了 一定可以綻放笑容的
[01:31.140] 「如果是你的話 將我的一切奪走也沒關係
[01:36.730] 只要關於你就都是最重要的回憶 只要你喜歡無論什麼都可以」
[01:42.290] 這樣的行為是如此地愚笨 而你視而不見
[01:47.830] 克服掉那些過錯與傷痛 對著我深深的一吻
[01:56.510] 原本還留在森林深處裡的心靈
[02:02.010] 在那一天所遺落的自我
[02:06.840] 現在因為有你的陪伴 "讓我能夠看見夢想中"那琥珀色的天空
[02:14.250] 飄向來自未來的芳香
[02:18.120] 不斷落下的大雨 仍讓我回憶起昨日的悲傷
[02:26.470] 只要想著明天 勇氣就會不斷滿溢而出
[02:44.430] 因為孤獨而顫抖著時間們 如今變成了現在活著的證明
[02:54.360] 謝謝你 我愛你
[02:57.510] 被你所愛的這一切 就是這個世界的"答案"
[03:05.620] 正因為是兩人所深愛的世界 在謊言變成真實之前
[03:12.900] 只要在夢中相會就滿足了
[03:16.560] 為了要變得更加幸福 我與你都必須得活下去 所以
[03:24.960] 只要想著明天 勇氣就會不斷滿溢而出