黄昏のスタアライト

黄昏のスタアライト

歌名 黄昏のスタアライト
歌手 南條愛乃
专辑 東京 1/3650
原歌词
[00:19.22] 傷ついた想い出は 時に愛しい
[00:25.17] 幼い僕らは 目を閉じた
[00:31.20] “真実が大事”だと 誰が決めたの?
[00:38.12] 遠く星が消える
[00:42.34] 微笑んで気持ちを隠した
[00:50.18] キミは乾いた僕の頬にキスをする
[00:58.69] 自由でいることに怯え 束縛を求めた
[01:06.79] 迷路の中 ただ1人で 空を見てる
[01:12.32] 幾千の魂の中 巡り会い 舞い踊る
[01:19.54] 木漏れ日のように差し込んだ キミからの愛
[01:25.24]
[01:38.38] 温かで 穏やかな 季節を前に
[01:44.22] 過ちの罠を抜け出した
[01:50.22] 果たせない約束は 罪へと変わり
[01:56.55] 胸に罰を刻む
[02:02.23] 泣き出した僕を抱きしめて
[02:09.09] キミは運命たちが集う場所 向かう
[02:17.29] たてがみな風になびかせ 勇気が叫んでる
[02:25.72] 迷路の中 僕ら2人 空を目指す
[02:31.29] 透き過った大気の中で どこまでも舞い上がる
[02:38.32] 嵐の夜でも 光る希望と愛の日々
[02:43.87]
[02:54.75] 「運命に怯えないように 新しい運命を君に
[03:06.25] 拭えない孤独があるなら
[03:12.67] 心から(幸せ) 笑顔(感じ)浮かべる(2人きり)
[03:19.43] そんな日がくるまで……」
[03:24.04] たてがみな風になびかせ 勇気が叫んでる
[03:30.66] 迷路の中 僕ら2人 空を目指す
[03:36.68] 幾千の魂の中 巡り会い 舞い踊る
[03:42.91] 木漏れ日のように差し込んだ キミからの愛
[03:50.12]
歌词翻译
[00:19.22] 【傷痕累累的回憶 時而令人憐惜】
[00:25.17] 【兒時的我們 選擇閉上眼】
[00:31.20] 【高喊”真相才重要” 是由誰決定的?】
[00:38.12] 【遠處又見星殞落】
[00:42.34] 【以微笑來隱藏著真正的心緒】
[00:50.18] 【而你卻上前輕吻了我已淚乾的面頰】
[00:58.69] 【因為害怕自由般的生活 反去尋求束縛】
[01:06.79] 【迷宮之中 唯有自己望著天空的身影】
[01:12.32] 【無數徘徊的靈魂 終將相會翩翩飛舞】
[01:19.54] 【而穿透森林般耀眼無比的光芒 是你給予的愛】
[01:38.38] 【在溫暖且和平的季節 到來之前】
[01:44.22] 【掙脫往事過錯一切禁錮】
[01:50.22] 【未能實現的約定 轉變為一種罪惡】
[01:56.55] 【刻下自罰於心】
[02:02.23] 【將哭泣的我緊緊地擁入懷中】
[02:09.09] 【因為你正要前往 集結了命運的根源】
[02:17.29] 【任由拂來的風吹過髮梢 如同勇氣正在吶喊】
[02:25.72] 【迷宮之中 你我一同 嚮往天空】
[02:31.29] 【希望能在萬里無雲的青空之下 遊走至天涯海角】
[02:38.32] 【縱然狂風暴雨 仍能綻放希望與愛】
[02:54.75] 【「為了令自己不再畏懼命運 將嶄新命運獻予你】
[03:06.25] 【若心中懷有難以抹去的孤獨】
[03:12.67] 【自內心(幸福) 笑容(感受)浮現而出(唯有你我)】
[03:19.43] 【靜候這樣的日子到來……」】
[03:24.04] 【任由拂來的風吹過髮梢 如同勇氣正在吶喊】
[03:30.66] 【迷宮之中 你我一同 嚮往天空】
[03:36.68] 【無數徘徊的靈魂 終將相會翩翩飛舞】
[03:42.91] 【而穿透森林般耀眼無比的光芒 是你給予的愛】