硝子の棺
| 歌名 |
硝子の棺
|
| 歌手 |
ABSOLUTE CASTAWAY
|
| 专辑 |
童怪奇譚
|
|
[ti:硝子の棺] |
|
[ar:中恵光城] |
|
[al:] |
| [00:00.00] |
|
| [00:35.25] |
花の香り 甘い罠の中 |
| [00:46.30] |
貴方のためだけに 用意された舞台 |
| [01:01.12] |
美しいよ とても綺麗だと |
| [01:12.07] |
この姿を愛(め)でる 凍るような視線 |
| [01:28.25] |
その翅が くすまぬ様にと |
| [01:40.53] |
与えられた望まぬ揺り籠 |
| [01:50.76] |
虚ろな瞳が 苦痛に歪む |
| [02:01.31] |
暗い牢獄 捕らわれた蝶 |
| [02:11.90] |
せめて夢の中で ひらひらと |
| [02:22.22] |
さあ舞踊れ 艶やかに 艶やかに |
| [02:42.81] |
蝕むような 深い闇の中 |
| [02:55.15] |
私のためだけに 用意された棺 |
| [03:09.25] |
その亡骸を 弄ぶ指 |
| [03:21.37] |
独占を悦ぶ 満ち足りた微笑み |
| [03:37.08] |
その翅が 崩れぬ様にと |
| [03:49.08] |
永久を謡う凍れる箱庭 |
| [03:59.25] |
鮮やかな翅が 棺に沈む |
| [04:10.08] |
串刺しの翅 動かぬ体 |
| [04:20.58] |
せめて想いだけは ひらひらと |
| [04:30.65] |
さあ舞踊れ 艶やかに 艶やかに |
| [04:52.42] |
ココカラダシテ ココカラダシテ |
| [04:57.67] |
ワタシジャアトビラヲ ヒラカナイノ |
| [05:03.43] |
(ココカラダシテ ココカラダシテ |
| [05:09.18] |
ワタシジャアトビラヲ ヒラカナイノ) |
| [05:19.67] |
冷たい籠の 扉を開けて |
| [05:26.54] |
暖かな光に ひらひらと |
| [05:36.54] |
もう一度だけ 艶やかに 艶やかに |
| [05:56.95] |
ひらひらと ひらひらと |
| [06:02.58] |
途切れる意識 緩やかに 緩やかに |
| [06:22.39] |
ひらひらと ひらひらと |
| [06:27.98] |
落ちて行くだけ 緩やかに 緩やかに |
| [06:40.95] |
ひらひらと |
| [00:35.25] |
甜蜜芬芳花瓣下 陷阱暗藏 |
| [00:46.30] |
专门为你 准备的舞台 |
| [01:01.12] |
美啊 真是美丽 |
| [01:12.07] |
我就爱这样的身躯呢 冰冷的凝视着 |
| [01:28.25] |
愿你的翅膀 永远不会枯萎 |
| [01:40.53] |
为此送上囚禁的牢笼 |
| [01:50.76] |
空虚的双目 因苦痛而扭曲 |
| [02:01.31] |
黑暗的囚牢中 蝶翼已不能再飞翔 |
| [02:11.90] |
至少在梦境中 能翩翩飞舞吧 |
| [02:22.22] |
来吧舞吧 欢快 美丽地舞吧 |
| [02:42.81] |
侵蚀入骨的 深深的黑暗中 |
| [02:55.15] |
只为了我 而准备的棺材 |
| [03:09.25] |
玩弄亡骸的 手指 |
| [03:21.37] |
品悦着独占的 满足的笑容 |
| [03:37.08] |
愿你的翅膀 永远不会毁坏 |
| [03:49.08] |
歌唱永恒的冰冷花园 |
| [03:59.25] |
鲜艳的羽翼 沉入棺材之中 |
| [04:10.08] |
被刺穿的翅膀 僵硬的身躯 |
| [04:20.58] |
至少这份思绪 能翩翩飞舞把 |
| [04:30.65] |
来吧舞吧 欢快 美丽的舞吧 |
| [04:52.42] |
放我出去 放我出去 |
| [04:57.67] |
我挣不脱 这个牢笼 |
| [05:03.43] |
【放我出去 放我出去 |
| [05:09.18] |
我挣不脱 这个牢笼】 |
| [05:19.67] |
快一点打开 冰冷牢笼的门扉 |
| [05:26.54] |
让我在温暖的阳光下 翩翩飞舞吧 |
| [05:36.54] |
再一次的 欢快 美丽的飞舞 |
| [05:56.95] |
翩翩飞舞 翩翩飞舞 |
| [06:02.58] |
渐渐消失的意识 缓缓 缓缓的 |
| [06:22.39] |
翩翩飘落 翩翩飘落 |
| [06:27.98] |
只是不断的飘落 缓缓 缓缓的 |
| [06:40.95] |
翩翩飘落 |