オリオンの夢
歌名 |
オリオンの夢
|
歌手 |
夏代孝明
|
专辑 |
Horoscope
|
[00:25.50] |
旧校舎に続く道で |
[00:31.77] |
オリオン座が見たいって |
[00:35.82] |
手を引かれ |
[00:38.27] |
二人だけの秘密基地は |
[00:42.63] |
まるで天文台 届きそうだった |
[00:49.97] |
手を伸ばせば届くと |
[00:55.25] |
くしゃくしゃにして笑うあなたの顔 |
[01:01.58] |
あれから時が流れた今も |
[01:07.58] |
忘れたことはないよ |
[01:12.99] |
雪が降ると あなたのコートが |
[01:18.82] |
かげぼうしを一つにするの |
[01:24.23] |
手を握る それがサイン |
[01:30.89] |
このまま二人で星になろう |
[01:36.72] |
あの頃にもしも そう言えたら |
[01:42.50] |
届かないと知ってしまった |
[01:48.10] |
私たちのオリオン |
[02:14.71] |
誰もいない放課後の |
[02:20.16] |
音楽室でギター鳴らしながら |
[02:26.30] |
「どうしても上手く生きられないよ。」 |
[02:32.13] |
間違えたコードが響いた |
[02:37.75] |
白い息と 予鈴の音階で |
[02:43.56] |
在りもしない |
[02:45.39] |
心が繋がっていられる気がしたの |
[02:55.50] |
このまま二人で夜を待とう |
[03:01.33] |
コントラストの空に夢を見よう |
[03:07.23] |
そういう日々と引き換えで |
[03:13.05] |
大人に変わっていくのかな |
[03:19.21] |
いつしか全てが灰になっても |
[03:24.98] |
二人の時代が色褪せても |
[03:30.84] |
汚されない 輝きは |
[03:36.38] |
遠い日のアルニラム |
[03:56.27] |
忘れたくないことも |
[04:02.48] |
何万年も前の光に 閉じ込めた |
[04:19.38] |
このまま二人で星になろう |
[04:24.91] |
ありきたりな歌で泣き笑おう |
[04:30.85] |
届くとずっと信じてた |
[04:36.32] |
私たちのオリオン |
[04:42.83] |
それから二人は離れたけど |
[04:48.30] |
秘密基地はもう残ってないけど |
[04:54.22] |
全てが無くなっても |
[04:59.66] |
忘れたくないことがあるの |
[05:05.57] |
いつしか二人が星になっても |
[05:11.60] |
永遠の命なんてなくても |
[05:17.52] |
あの日の夢を見させて |
[05:23.02] |
私たちのオリオン |
[00:25.50] |
通往旧校舍的道路 |
[00:31.77] |
你说「我想要去看猎户座」 |
[00:35.82] |
然后牵起起我的手 |
[00:38.27] |
只属于我俩的秘密基地 |
[00:42.63] |
就如天文台 再高亦能触碰得到似的 |
[00:49.97] |
「只要一伸手就能碰得到」 |
[00:55.25] |
你一脸笑眯眯的说 |
[01:01.58] |
从那时候时光流逝至今 |
[01:07.58] |
亦从未忘记 |
[01:12.99] |
每当雪从天而降 你的外套 |
[01:18.82] |
与我们的身影化作一体 |
[01:24.23] |
握紧彼此的手 互相示意 |
[01:30.89] |
就这样一同化作繁星吧 |
[01:36.72] |
要是那时候 能说出口的话 |
[01:42.50] |
便会知道那是无法触及的 |
[01:48.10] |
我们的猎户座 |
[02:14.71] |
谁亦不在的放学后的 |
[02:20.16] |
音乐室里弹奏着吉他 |
[02:26.30] |
「怎样都无法好好地活着啊。」 |
[02:32.13] |
响起了弹错了的和弦 |
[02:37.75] |
纯白的吐息 还有预备铃的音阶 |
[02:43.56] |
虽然不过是空想之物 |
[02:45.39] |
卻总觉得能联系起我们的內心呢 |
[02:55.50] |
就这样两人一起在夜空下等待吧 |
[03:01.33] |
在反照的天空下一同做梦吧 |
[03:07.23] |
与那般的日子相替 |
[03:13.05] |
我们都逐渐長大成人了呢 |
[03:19.21] |
即便终有一天一切都化作灰烬 |
[03:24.98] |
即使俩人的时代终会褪色 |
[03:30.84] |
唯独那不会被沾污的光辉 |
[03:36.38] |
正是遥遥昔日的參宿二 |
[03:56.27] |
不想忘却的事物也 |
[04:02.48] |
锁进了 几万年前的光芒之中 |
[04:19.38] |
就这样一同化作繁星吧 |
[04:24.91] |
因一首普通的歌而泣而笑吧 |
[04:30.85] |
一直深信能夠抵达的 |
[04:36.32] |
我们的猎户座 |
[04:42.83] |
从那时起我们虽然分开 |
[04:48.30] |
虽然秘密基地已一无所剩 |
[04:54.22] |
虽然一切皆已消失 |
[04:59.66] |
但还有着不想忘记的回忆呢 |
[05:05.57] |
即便终有一天我俩会化作繁星 |
[05:11.60] |
即便沒有永恒的生命 |
[05:17.52] |
但请让我梦见那些日子吧 |
[05:23.02] |
我们的猎户座 |