I LOVE MUSIC

I LOVE MUSIC

歌名 I LOVE MUSIC
歌手 豊田萌絵
专辑 TVアニメ 響け! ユーフォニアム キャラクターソング vol.3
原歌词
[ti:I LOVE MUSIC]
[ar:川島緑輝(CV.豊田萌絵)]
[al:TVアニメ「響け!ユーフォニアム」キャラクターソング Vol.3]
[00:00.00] キラキラとキレイな響きの中にとけ込んでいられる
[00:09.45] それはホントに不思議なくらい奇跡なんだと思いませんか?
[00:19.15] ずっとずっと遠くへ、月へと手を伸ばす様に
[00:27.65] 奏でる気持ち… YES,I LOVE MUSIC
[00:35.31]
[00:54.61] ちょっとだけ… ちょっとでも、触れたら気付くんです
[01:03.27] こんなこと… こんなこと、他に感じられないでしょ
[01:10.90]
[01:11.47] 一瞬で通り過ぎてくのに、ここから消えてなくなるのに
[01:19.80] いつまでも心の残響は次の音を待ってます
[01:29.51]
[01:30.18] キラキラのキレイな響きに包み込まれた喜び
[01:39.05] それはホントに素直になれる時間なんだと思いませんか?
[01:48.70] ずっとずっと続いてほしいなって、そう願ったから
[01:57.15] 奏でたくなる… YES,I LOVE MUSIC
[02:04.15]
[02:23.99] ちょっとだけ… ちょっとづつ、楽しくなってくでしょ?
[02:32.81] こんな風に… こんな風に、ちゃんと沁み込んでくんです
[02:40.30]
[02:40.86] 初めて楽器を持った時とか、難しいとこが弾けた時
[02:49.18] フレーズをみんなで重ねあわし、音が曲になった時
[02:58.55]
[02:59.74] キラキラとキレイな響きの中にとけ込んでいられる
[03:08.52] それはホントに不思議なくらい奇跡なんだと思いませんか?
[03:17.94] ずっとずっと遠くへ、月へと手を伸ばす様に
[03:26.52] 奏でる気持ち… YES,I LOVE MUSIC
[03:33.02]
[03:51.91] キラキラのキレイな響きに包み込まれているなら
[04:00.81] それはみんなで素直になれる瞬間だと思ってるんです
[04:10.40] ずっとずっと続いてほしいなって、そう願いながら
[04:18.79] 奏でていたい… YES,I LOVE MUSIC
[04:25.93]
歌词翻译
[00:00.00] 融化在光彩夺目的乐声中
[00:09.45] 这难道不是不可思议的奇迹吗
[00:19.15] 一直向着天际 向着月亮伸出手般
[00:27.65] 奏响的心情 是啊 我热爱音乐
[00:54.61] 稍微触碰一下就会发觉
[01:03.27] 除此之外无法感受到别的心情
[01:11.47] 明明瞬间穿耳而过 明明从此便化归于无
[01:19.80] 可心中的余响仍会一直等待着下个乐声的到来
[01:30.18] 被光彩夺目的乐声而包围的喜悦
[01:39.05] 这难道不是能坦然相对的美好时光吗
[01:48.70] 想让它一直持续下去 如此祈愿
[01:57.15] 想演奏起来 是啊 我热爱音乐
[02:23.99] 慢慢地变得有趣起来了吧
[02:32.81] 就以这种方式渗入全身
[02:40.86] 初次拿着乐器的时候 弹奏困难部分的时候
[02:49.18] 大家奏出的乐句重合为完整的曲子的时候
[02:59.74] 融化在光彩夺目的乐声中
[03:08.52] 这难道不是不可思议的奇迹吗
[03:17.94] 一直向着天际 向着月亮伸出手般
[03:26.52] 奏响的心情 是啊 我热爱音乐
[03:51.91] 若被光彩夺目的乐声包围
[04:00.81] 就是大家能坦然相对的瞬间
[04:10.40] 想让它一直持续下去 如此祈愿
[04:18.79] 想一直演奏下去 是啊 我热爱音乐