ファイアスターター

ファイアスターター

歌名 ファイアスターター
歌手 SPYAIR
专辑 ファイアスターター
原歌词
[00:05.07]
[00:26.19] 后悔ばっかの日々を
[00:29.13] 散々愚痴ってみたって
[00:31.52] 何か変わるのかい
[00:36.35] 问题ばっかの街で
[00:38.49] どうだい手にするもんは
[00:41.03] ちゃんと足りてるかい
[00:45.06] まっさらな舞台に
[00:47.21] 描いてた未来
[00:48.31] 雑踏响いてく over drive
[00:50.35] 汗を流し 声を枯らし
[00:52.54] 探していた
[00:53.89] 生きるためにと生きてく意味を
[00:55.89] さあ 见つけに行こう
[00:57.54] ここにもあるはず 気づけない冲动
[01:00.22] retryしてんだ 谁もが 
[01:02.61] 君一人じゃない
[01:04.40] 名もない俺らに
[01:06.63] 帰る场所はない
[01:08.81] やり场のないまま
[01:11.36] 消えてく
[01:13.85] 言叶にならない
[01:16.09] 夜も眠れない
[01:18.28] この世界に火をつけるだけさ
[01:24.68] 例え明日が见えなくても
[01:33.56] だいだい似たようなかっこうで
[01:36.10] 毎回见た walking day
[01:38.15] 终わりはあるのかい
[01:42.71] さんざん走り回るっては
[01:45.36] どうだい 目にするもんは
[01:47.76] ちゃんと眩しいかい
[01:52.51] マッサ同じ世界
[01:53.67] 道を飞ばし世代
[01:54.86] どうしようもない奴ばっかさ
[01:56.81] だけど楽しい そんな时间もいます
[01:59.41] 懐かしい 行ける 长けても散々fight
[02:02.42] さあ 壊しに行こう
[02:04.05] 谁にもあるはずよ
[02:05.73] 受け合うけんとう
[02:06.93] retryしてんだ 耻じゃない
[02:09.27] 君ひとりじゃない
[02:10.63] 知らない谁かに
[02:13.22] 指を指されて
[02:15.47] いき场もないまま 
[02:17.99] 生きてく
[02:20.39] それなら生きてく意味をください
[02:24.93] この世界に火をつけるからさ
[02:31.30] 例え明日が见えなくても
[02:55.02] あの白い夏の昙り
[02:58.57] 俺らは似てる気がしないかい
[03:03.21] 重ねてちぎれて
[03:05.81] 焼かれる泣き出して 
[03:08.15] 思うようになれなくて
[03:14.91] 名もない俺らに
[03:17.31] 帰る场所はない
[03:19.67] それても まだまだ遅くはない
[03:24.58] 最后にもう一度 
[03:26.83] もがき足掻きたい
[03:29.06] この世界に火をつけるだけさ
[03:35.37] 例え明日が见えなくても
[03:40.03] そうさ 明日が见えなくても
歌词翻译
[00:26.19] 充斥着后悔的每一天
[00:29.13] 狠狠地发着牢骚
[00:31.52] 这样能改变什么吗?
[00:36.35] 充斥着问题的街道
[00:38.49] 怎么样?得到的东西
[00:41.03] 还足够吗?
[00:45.06] 在崭新的舞台上
[00:47.21] 描绘的未来
[00:48.31] 喧闹的声音回响着 over drive
[00:50.35] 汗流浃背 声嘶力竭
[00:52.54] 寻找着
[00:53.89] 为了活下去 寻找活着的意义
[00:55.89] 来 去寻找吧
[00:57.54] 未曾察觉的冲动也应该存在于此
[01:00.22] 再次尝试 无论是谁都是如此
[01:02.61] 你并不是孤身一人
[01:04.40] 无名的我们
[01:06.63] 没有归宿
[01:08.81] 就这样漫无目的的
[01:11.36] 渐渐消失
[01:13.85] 无法用语言表达
[01:16.09] 夜不成眠
[01:18.28] 只要在这个世界燃起火焰就好
[01:24.68] 即使看不到明天
[01:33.56] 一模一样的姿态
[01:36.10] 每次都会见到的 walking day
[01:38.15] 有结束的时候吗?
[01:42.71] 拼命地来回奔走
[01:45.36] 怎么样?看见的东西
[01:47.76] 很耀眼吗?
[01:52.51] 相同的世界
[01:53.67] 在路上狂奔的世代
[01:54.86] 全都是些无可救药的家伙
[01:56.81] 但是也有开心的时候
[01:59.41] 令人怀念 能做到的 即使为时已晚 也要拼命努力
[02:02.42] 来 去破坏吧
[02:04.05] 无论是谁都应该怀有
[02:05.73] 这样的心情
[02:06.93] 再次尝试 这不是耻辱
[02:09.27] 你并不是孤身一人
[02:10.63] 被素不相识的人
[02:13.22] 指指点点
[02:15.47] 就这样没有去向地
[02:17.99] 活下去
[02:20.39] 这样的话就请给我活下去的意义
[02:24.93] 只要在这个世界燃起火焰就好
[02:31.30] 即使看不到明天
[02:55.02] 那朵夏日洁白的云
[02:58.57] 不觉得和我们很像吗?
[03:03.21] 时而重叠 时而分散
[03:05.81] 被燃烧着 哭泣着
[03:08.15] 无法成为想要成为的样子
[03:14.91] 无名的我们
[03:17.31] 没有归宿
[03:19.67] 即使这样也为时不晚
[03:24.58] 最后想要再一次
[03:26.83] 拼命挣扎
[03:29.06] 只要在这个世界燃起火焰就好
[03:35.37] 即使看不到明天
[03:40.03] 没错即使看不到明天