La Trama Y El Desenlace

La Trama Y El Desenlace

歌名 La Trama Y El Desenlace
歌手 Jorge Drexler
专辑 Amar la Trama
原歌词
[00:19.67] Camino por Madrid en tu compañía,
[00:24.69] Mi mano en tu cintura,
[00:26.14] Copiando a tu mano en la cintura mía.
[00:31.13] A paso lento, como bostezando,
[00:34.64] Como quién besa el barrio al irlo pisando,
[00:37.53] Como quién sabe que cuenta con la tarde entera,
[00:40.41] Sin nada más que hacer que acariciar aceras.
[00:45.55] Y sin planearlo tú acaso,
[00:48.77] Como quién sin quererlo va y lo hace,
[00:52.36] Te vi cambiar tu paso,
[00:55.21] Hasta ponerlo en fase,
[00:58.18] En la misma fase que mi propio paso.
[01:03.96] Ir y venir, seguir y guiar, dar y tener,
[01:08.67] Entrar y salir de fase.
[01:13.56] Amar la trama más que al desenlace,
[01:19.78] Amar la trama más que al desenlace.
[01:35.78] Fue un salto ínfimo
[01:40.48] Disimulado,
[01:42.14] Un mínimo cambio de ritmo apenas,
[01:45.26] Un paso cambiado,
[01:46.85] Y dos cuerdas que resuenan con un mismo número en distintos lados,
[01:51.62] O el paso exacto de dos soldados,
[01:54.66] Como dos focos intermitentes,
[01:57.69] Subitamente así, sincronizados.
[02:02.84] Dos paseantes distraídos
[02:06.52] Han conseguido que el reloj de arena de la pena pare,
[02:13.00] Que se despedace.
[02:15.60] Y seguir que el rumbo que el viento trace.
[02:21.28] Ir y venir, seguir y guiar, dar y tener,
[02:25.94] Entrar y salir de fase.
[02:30.82] Amar la trama más que al desenlace,
[02:37.27] Amar la trama más que al desenlace.
[02:41.20] Ir por ahí como en un film de Éric Rohmer
[02:45.12] Sin esperar que algo pase.
[02:50.89] Amar la trama más que al desenlace,
[02:57.35] Amar la trama más que al desenlace.
[03:08.47] Te vi cambiar tu paso,
[03:11.15] Hasta ponerlo en fase,
[03:14.31] En la misma fase que mi propio paso.
[03:36.31] Amar la trama más que al desenlace,
[03:42.80] Amar la trama más que al desenlace.
[03:56.32] Camino por madrid en tu compañía.
[03:59.72]
歌词翻译
[00:19.67] 与你漫步在马德里
[00:24.69] 手搭在你腰上
[00:26.14] 就同你手搭在我腰上般
[00:31.13] 徐徐走着,哈欠欲来
[00:34.64] 仿佛在用步履亲吻街道
[00:37.53] 好似我们整个下午都无所事事
[00:40.41] 只需去把人行道轻抚
[00:45.55] 大概你是漫不经意地
[00:48.77] 就直接这么做了吧
[00:52.36] 看你调整了步调
[00:55.21] 直到它
[00:58.18] 与我的步调一致
[01:03.96] 来与去、带领和跟随、给予和接受
[01:08.67] 协调与冲突
[01:13.56] 只重过程不重结果
[01:19.78] 只重过程不重结果
[01:35.78] 只是小小的一跃
[01:40.48] 审慎的
[01:42.14] 最小的节奏变化
[01:45.26] 步调轻微的改变
[01:46.85] 犹如琴瑟和鸣
[01:51.62] 或是两名士兵一致的行速
[01:54.66] 又如两道间歇闪烁的光
[01:57.69] 忽而同步
[02:02.84] 两位心烦意乱的行人
[02:06.52] 终止了那审判的沙漏
[02:13.00] 把它摔得粉碎
[02:15.60] 现在啊他们只循着风的方向
[02:21.28] 来与去、带领和跟随、给予和接受
[02:25.94] 协调与冲突
[02:30.82] 只重过程不重结果
[02:37.27] 只重过程不重结果
[02:41.20] 就像埃里克·侯麦的电影般,四处游荡
[02:45.12] 无需等待什么
[02:50.89] 只重过程不重结果
[02:57.35] 只重过程不重结果
[03:08.47] 看你调整了步调
[03:11.15] 直到它
[03:14.31] 与我的步调一致
[03:36.31] 只重过程不重结果
[03:42.80] 只重过程不重结果
[03:56.32] 与你漫步在马德里
[03:59.72]