イジワルな出会い
歌名 |
イジワルな出会い
|
歌手 |
鎖那
|
专辑 |
好きになるその瞬間を。
|
[00:00.00] |
いつも心揺らす君の言葉はチクチクで |
[00:05.95] |
優しさ詰め込んで少しイジワルなんだ |
[00:11.39] |
|
[00:25.38] |
感情なんて簡単に操って |
[00:30.92] |
泣き虫な過去に少し笑って見せた |
[00:42.17] |
本気になんてならないよ?だってそうじゃん |
[00:47.96] |
楽しんだ人が勝てる“恋愛(ゲーム)”なんだから |
[00:57.64] |
いつでも同じ様なセリフ選択して |
[01:04.49] |
全部うまくいくはずなのに |
[01:07.33] |
君は突然言い放った |
[01:10.14] |
「きっとそれじゃ“つまんない”」って |
[01:12.98] |
気づかないフリして笑っていた |
[01:17.46] |
僕の心揺らす君の言葉はチクチクで |
[01:22.61] |
優しさ詰め込んで少しイジワルなんだ |
[01:39.46] |
懲りずに今日もセリフで挑んでみる |
[01:45.03] |
不機嫌に君は口を膨らませてる |
[01:54.77] |
毎日「かける言葉と理由」検索ゼロ |
[02:01.85] |
慣れないアドリブできなくて |
[02:04.51] |
君は一瞬クスっとして |
[02:07.29] |
そっぽ向いて「ありがとう」って |
[02:10.02] |
気づかないフリした恋に出会う |
[02:14.12] |
いつも心乱す君の言葉はチクチクで |
[02:19.83] |
優しさ詰め込んだ少し苦めの薬 |
[02:56.18] |
君の心揺らす僕の言葉はありますか? |
[03:01.67] |
心の片隅に僕がいるなら… |
[03:07.02] |
君の心揺らせ僕の言葉で引き寄せて |
[03:12.66] |
本気を詰め込んだ少し真面目な愛で |
[03:18.30] |
僕の心揺らす |
[03:24.21] |
優しさ詰め込んで少しイジワルなんだ |
[00:00.00] |
你的言語總是如針似的 |
[00:05.95] |
在溫柔裏帶着些許的壞心眼 |
[00:25.38] |
感情之類的很簡單就能掌握了 |
[00:30.92] |
因還是個愛哭鬼時的過去而稍為一笑 |
[00:42.17] |
我怎可能會認真呢?因為啊 |
[00:47.96] |
"戀愛(遊戲)"就是盡情享受的人才會得勝的嘛 |
[00:57.64] |
一直都選擇着沒有分別的台詞 |
[01:04.49] |
明明這樣一切就應該會順利的 |
[01:07.33] |
你突然這樣說了 |
[01:10.14] |
「那樣的話一定會"很沒趣的"」 |
[01:12.98] |
我假裝沒察覺到露出笑容 |
[01:17.46] |
使我心動的你的言語總是如針似的 |
[01:22.61] |
在溫柔裏帶着些許的壞心眼 |
[01:39.46] |
沒有汲取教瞓今天也試着選擇台詞 |
[01:45.03] |
一臉不快的你漲着臉頰 |
[01:54.77] |
每天都尋找不到「搭話的話題和理由」 |
[02:01.85] |
不習慣的隨心話亦無法做到 |
[02:04.51] |
你突然輕輕一笑 |
[02:07.29] |
別過臉去說道「謝謝你」 |
[02:10.02] |
與裝作不為意的戀愛相遇了 |
[02:14.12] |
使人心亂如麻的你的言語就如針似的 |
[02:19.83] |
在溫柔裏帶着有點苦的藥 |
[02:56.18] |
我的言語又能否使你心動呢? |
[03:01.67] |
若在你心裏的一小角裏有着我在的話... |
[03:07.02] |
讓我以言語使你心動吸引着你 |
[03:12.66] |
帶着真心真意的認真的愛意 |
[03:18.30] |
你使我不禁心動呢 |
[03:24.21] |
因為在你的溫柔裏帶着些許的壞心眼 |