ママ

ママ

歌名 ママ
歌手 鎖那
专辑 好きになるその瞬間を。
原歌词
[00:00.00] 未だ見ぬあなたの姿
[00:03.97] 思い浮かべて声をかけた
[00:08.86] 「元気な泣き顔見せて」
[00:12.46] 芽生えた命おめでとう
[00:33.97] はじめましてのあの日の事が
[00:38.46] 今でも可笑しくて
[00:42.53] あなたもパパも大泣き
[00:46.29] まるで子供が二人みたい
[01:07.88] 不機嫌顔のまんまで
[01:11.75] 記念撮影 入学式
[01:16.41] ママと同じ人見知り
[01:20.19] きっと不安でこわかったね
[01:24.85] ただいまがない日は決まって
[01:29.14] 部屋から出ないから
[01:33.21] 少し寂しいけど
[01:36.75] 話してくれるの待ってた
[01:42.54] 悲しい言葉 辛い言葉
[01:47.25] 何度も聞いたけれど
[01:51.43] それでもいいよ愛してる
[01:54.99] 嫌いになんてなれないよ
[02:16.74] 照れくさそうに連れてきたのは
[02:21.32] クラスの男の子
[02:25.18] パパと同じ優しそうな人で
[02:29.60] ママもね嬉しいです
[02:33.73] 甘えてばかりだったあなたは
[02:38.03] ここにはいなくて
[02:42.07] 手間がかからなくなるほど
[02:46.51] 嬉しいはずなのに
[02:50.91] 悲しい言葉 辛い言葉
[02:54.99] 何度も聞いたけれど
[02:59.11] それでもいいよ愛してる
[03:02.65] 嫌いになんてなれないよ
[03:07.73] どこへ行っても何をしていても
[03:11.95] あなたはこどもで
[03:16.06] いつでも言うよ 愛してる
[03:19.77] 理由なんてねいらないよ
歌词翻译
[00:00.00] 想起了仍然未見的你的身影
[00:03.97] 然後向你打了聲招呼
[00:08.86] 「讓我看見你充滿精神的哭臉吧」
[00:12.46] 向這萌芽的生命獻上祝福
[00:33.97] 初次見面那天的往事
[00:38.46] 現在想起來依然是那麼的可笑
[00:42.53] 你和爸爸都大哭起來
[00:46.29] 倆人都像個小孩子似的呢
[01:07.88] 擺出一臉不快的樣子
[01:11.75] 入學禮的 記念照片
[01:16.41] 你就與媽媽我一樣的怕生
[01:20.19] 一定是因為這份不安而感到害怕呢
[01:24.85] 你在就連一聲「我回來了」都不說的日子
[01:29.14] 總是躲在房間裹不出來
[01:33.21] 雖然因此而感到有點寂寞
[01:36.75] 但我仍在等待你來跟我聊天呢
[01:42.54] 使人悲傷的言語 又或是使人難受的言語
[01:47.25] 即使聽過無數次了
[01:51.43] 但我亦不在乎啊我依然心愛着你
[01:54.99] 我是絕對不會討厭你的哦
[02:16.74] 你一臉害羞地帶回家的
[02:21.32] 是同班的男孩子
[02:25.18] 看起來是個跟爸爸一樣溫柔的人呢
[02:29.60] 媽媽我也很高興哦
[02:33.73] 總是在我身邊撒嬌的你
[02:38.03] 已經不會在留在我身邊了
[02:42.07] 明明不再需要為你的事而操心
[02:46.51] 理應是值得高興的事呢
[02:50.91] 使人悲傷的言語 又或是使人難受的言語
[02:54.99] 即使聽過無數次了
[02:59.11] 但我亦不在乎啊我依然心愛着你
[03:02.65] 即使你往哪裹去了也好
[03:07.73] 不論你在做什麼也好
[03:11.95] 你在我心中依然是個孩子呢
[03:16.06] 我永遠這樣說的哦 「我愛着你」
[03:19.77] 理由什麼的並不需要啊